Atualização 1.13: Lista de Mudanças

Principais Mudanças

Projéteis HE

  • Mudanças nas Mecânicas de Dano dos Projéteis HE:
    • Os projéteis HE interagem com a blindagem no ponto de impacto. A fragmentação do projétil na blindagem não causa danos. A explosão afeta apenas objetos destrutíveis (árvores, cercas, etc.).
    • Quando um projétil HE atinge a blindagem inimiga, ele sempre causará danos (embora, às vezes, possa ser baixo) devido à fragmentação criada dentro do veículo inimigo.
    • Os projéteis HE podem penetrar objetos destrutíveis e espaçadas, incluindo esteiras, canhões etc. Ao interagir com obstáculos destrutíveis, o valor de penetração dos projéteis HE diminui de forma semelhante ao dos projéteis AP. Ao interagir com espaçadas e módulos, o valor de penetração dos projéteis HE diminui em um valor que é igual a três vezes a espessura da espaçada/módulo.
    • A probabilidade de provocar danos críticos aos módulos internos e tripulantes foi reduzida.
    • Os parâmetros básicos dos projéteis HE permanecem os mesmos.
    • O ícone dos projéteis HE foi alterado para todos os tipos de veículos, exceto para as artilharias.
  • O indicador de penetração foi melhorado. Ele agora exibe corretamente a probabilidade de causar danos com projéteis HE:
    • Vermelho — a probabilidade de causar danos é extremamente baixa.
    • Amarelo — danos serão causados, mas não por completo (sem penetração).
    • Verde — alta probabilidade de penetrar na blindagem e causar dano total.
  • Mensagens relacionadas aos resultados dos disparos foram adicionadas:
    • Quatro mensagens foram adicionadas: "Espaçada não penetrada", "Esteira não penetrada", "Roda não penetrada", "Blindagem não atingida".
    • As novas mensagens permitem que os jogadores entendam porque nenhum dano foi causado após um acerto.
    • As novas mensagens funcionam para todos os tipos de projétil.
  • Foram feitas alterações nas características técnicas dos veículos com jogabilidade baseada em HE.
  • As dicas das telas de carregamento que aparecem após pressionar F1 foram alteradas.
  • Alguns textos de interface e elementos relacionados aos projéteis HE foram alterados.
  • Novas configurações no cliente do jogo foram adicionadas e as operações das configurações existentes foram revisadas.

AAPs

  • O conceito de três tipos de projéteis foi implementado para a maioria das artilharias (o uso de um projétil com atordoamento como munição padrão) no jogo:
    • Projétil 1 — Projétil HE com atordoamento, um grande raio de explosão e baixo dano por disparo. Este tipo de projétil não pode danificar módulos internos ou ferir tripulantes sem penetrar na blindagem. Tem uma baixa velocidade, mas a trajetória é mais confortável para disparar.
    • Projétil 2— Projétil HE sem atordoamento, um pequeno raio de explosão e grande dano por disparo. Não há restrições para acertos críticos. Este projétil também tem uma velocidade mais alta, mas uma trajetória angular mais baixa.
    • Projétil 3— Projétil AP ou HEAT com alta penetração, mas dano relativamente baixo por disparo. A trajetória desse tipo de projétil é a mais plana e viaja no ângulo mais baixo em relação ao solo.
    • Os projéteis são aproximadamente equivalentes. Não existem projéteis especiais.
    • Projéteis ausentes para artilharias foram adicionados (novo Projétil 3 e novo Projétil 2, em alguns casos). Projéteis desnecessários com parâmetros semelhantes para os mesmos canhões em veículos diferentes foram removidos.
    • Os efeitos de acertos dos projéteis de artilharia foram retrabalhados.
    • Os ícones dos projéteis HE para artilharias foram alterados. Os ícones de projéteis HE com e sem atordoamento para as artilharias são diferentes.
  • A interface de batalha para as artilharias foi alterada:
    • Cada tipo de projétil terá indicadores de linha de disparo que informam se o projétil pode alcançar o que você está mirando.
    • Cada tipo de projétil terá um cronômetro que mostra a rapidez com que ele alcançará o alvo.
    • Um indicador de posição da câmera (escala de zoom) foi adicionado.
    • Um modo alternativo de controle de câmera na Mira de Artilharia foi adicionado (a câmera se move para frente ou para trás e gira em torno da localização da artilharia).
    • Ao rolar a roda do mouse, você pode alternar da visualização normal de cima para baixo (modo de Artilharia) para a Visão da Trajetória.
  • Uma guia separada com opções de Mira de Artilharia foi adicionada às configurações no jogo.
    • A opção de habilitar/desabilitar indicadores de linha de disparo dentro do círculo de mira para diferentes tipos de projéteis foi adicionada.
    • A opção de ativar/desativar o indicador de posição da câmera (escala de zoom) foi adicionado.
    • A opção de ativar/desativar o zoom suave da câmera foi adicionado.
    • A opção de ativar/desativar a troca de modo de mira automática foi adicionada.
    • A opção de selecionar o modo de controle da câmera em Mira de Artilharia (padrão/alternativo) foi adicionado.
    • A opção de selecionar um modo de mira ao alternar para a Mira de Artilharia (usado/selecionado por último nas configurações) foi adicionado.
  • Novos recursos para neutralizar as artilharias foram adicionados:
    • Os tracers de projéteis para artilharias ficaram mais brilhantes.
    • Marcadores do fogo de artilharia (locais onde elas acertaram) agora são exibidos no minimapa.
    • A indicação sobre disparo de artilharia a caminho (habilidade Detecção de Som) foi adicionada.
  • A mecânica de troca rápida do tipo de projétil foi adicionada por meio da retrabalhada habilidade Intuição.
  • Os efeitos sonoros foram retrabalhados.
  • Os parâmetros dos projéteis foram alterados para a maioria das artilharias.
  • As dicas das telas de carregamento que aparecem após pressionar F1 foram alteradas.
  • Alguns textos de interface e elementos relacionados a projéteis de artilharia e novas habilidades foram alterados.

Mudanças aos Fragmentos de Projetos

Ao criar um projeto para um veículo específico, se você não tiver fragmentos nacionais suficientes, você pode substituí-los pelos fragmentos nacionais de uma nação aliada (formações da campanha de Missões Pessoais "Segunda Frente").

Modo Missão de Reconhecimento

Neste modo, os jogadores poderão testar mapas que estão nos estágios finais de desenvolvimento. Funcionalidades do jogo:

  • As batalhas no Missão de Reconhecimento seguirão as regras das Batalhas Padrão.
  • As batalhas no Missão de Reconhecimento acontecerão em veículos Nível VIII e superiores.
  • Os resultados da batalha serão adicionados às estatísticas das Batalhas Aleatórias.
  • A economia da batalha será a mesma das Batalhas Aleatórias.
  • Missões Pessoais, Tarefas e Objetivos do Tour não vão estar disponíveis, mas você poderá completar outras missões de batalha (incluindo as Missões Diárias).
  • Atualmente nove mapas estão disponíveis para você explorar. Os mapas serão lançados de três em três.
  • Os mapas estão prontos em termos de jogabilidade, mas estão em um estágio inicial de desenvolvimento artístico.
  • O modo tem uma progressão que inclui 50 batalhas (o jogador deve estar entre os 12 primeiros de sua equipe por XP ganha).
  • Sua conclusão é recompensada com dias de conta Premium WoT, diretivas, padrões de camuflagem, uma medalha, etc.
  • Após jogar um certo número de batalhas, os jogadores serão capazes de responder a questionários de dois tipos: gerais e detalhados. Os questionários gerais estarão disponíveis para os jogadores após 20 batalhas no modo; os questionários detalhados estarão disponíveis após seis batalhas em um mapa específico. Em ambos os casos, o jogador deve estar entre os 12 primeiros de sua equipe por XP ganha.
  • Os mapas mais populares, determinados pelas opiniões dos jogadores, serão considerados para entrar no jogo.

Seletor do Modo de Batalha

  • O seletor do modo de batalha agora é exibido no modo de tela cheia.
  • Cada modo de batalha disponível é representado separadamente.
  • A representação do modo contém informações sobre o status, regras, disponibilidade, programação e recompensas, bem como um link para a página com informações detalhadas sobre o modo.
  • As representações de alguns modos têm uma exibição alternativa que contém informações sobre o progresso do jogador no modo. Por exemplo, o nível do Passe de Batalha e o número de pontos para atingir o próximo nível.
  • Na representação de Batalha Aleatória, os jogadores podem selecionar seus tipos de batalha preferidos (Ataque, Encontro, Grandes Batalhas).

Passe de Batalha: Temporada V

  • O conteúdo da nova temporada foi atualizado.
  • A interface da tela principal, a tela de seleção de prêmios e as telas de parabéns foram melhoradas.
  • Informações sobre os veículos na janela de seleção de estilo 3D foram adicionadas.
  • A integração com os modos Linha de Frente e Missão de Reconhecimento foi implementada.

Batalhas Ranqueadas 2021-2022: Temporada X

  • O formato das Batalhas Ranqueadas foi alterado. Para a Temporada X, as batalhas acontecerão entre duas equipes de 10 jogadores.
  • O modelo de função e as interfaces relacionadas foram revisados.
  • As recompensas para ligas dentro da Temporada X foram revisadas.
  • Versões aprimoradas do Turbocompressor e Durabilidade Melhorada foram implementadas.
  • Diretivas para o Turbocompressor, Mira Melhorada e Sistema de Escapamento Silenciado foram implementadas.

Melhorias na Interface de Batalha

  • Novos tipos de câmera foram adicionados:
    • "Câmera do Comandante" oferece níveis de zoom de câmera adicionais durante a batalha para uma melhor visão
    • "Visão Tática": oferece a possibilidade de olhar por cima de obstáculos para observar a atividade inimiga.
  • Existe a possibilidade de ver a quantidade de HP individual que os aliados ou inimigos ainda têm. Isso pode ser visto no minimapa e na lista de jogadores ao pressionar ALT.
  • Esses novos recursos podem ser configurados ou desativados nas configurações.

Mudanças em Mapas

  • O mapa Minsk sofreu algumas alterações:
    • Mudanças na jogabilidade:
      • Mudamos a linha vermelha que marca a borda do mapa em alguns lugares. Isso vai criar áreas com passagens seguras adicionais e ajudará a evitar o fogo de veículos inimigos no centro.
      • Reduzimos o nível da água no rio Svisloch, o que resultou na formação de muitas colinas e planícies. Também fornecemos passagens adicionais por meio dele.
      • Um canteiro de obras do metrô foi adicionado.
      • Colinas adicionais foram adicionadas no parque próximo à avenida, e a folhagem foi refeita.
      • Cobertura em bases e em alguns outros lugares foi adicionada. As lacunas nos blocos de concreto foram fechadas.
      • Nós também removemos alguns objetos que interferiam os disparos em vários locais.
    • Mudanças visuais e sonoras:
      • A configuração do mapa foi alterada para outono.
      • Também otimizamos o volume de helicópteros e aviões voando no mapa.
      • A comunicação de rádio entre os pilotos de helicóptero foi adicionada.
      • Mudamos o barulho do vento e adicionamos sons de trovoada na região da casa de ópera.

Loja do Jogo

A interface para compra de itens na Loja do jogo foi reformulada.

Correções e Melhorias

  • Corrigimos o problema onde às vezes os jogadores não conseguiam entrar no jogo.
  • No modo Caçador de Aço, o cronômetro para coletar o loot não era mais resetado depois que o veículo era melhorado.
  • Corrigimos o problema quando um decalque progressivo que o jogador já possuía no Depósito requeria Ouro para ser aplicado.
  • Corrigimos o problema quando a caixa de munição consertada imediatamente recarregava um dos canhões dos veículos que possuem canhões duplos.
  • Corrigimos o problema quando as esteiras não eram exibidas em alguns veículos após sua caixa de munição explodir.
  • Agora, ao vender itens da categoria Estoque, um item fica selecionado por padrão.
  • Corrigimos o problema onde às vezes algumas batalhas jogadas não eram contadas no Registro de Serviços do jogador.
  • Corrigimos o problema quando a medalha recebida por completar o Passe de Batalha não era creditada a alguns jogadores.

Problemas Conhecidos

  • A ordem de eventos para danos recebidos às vezes fica misturada no painel de dano.
  • A resolução não pode ser maximizada para tela cheia enquanto o jogador estiver em uma chamada de Skype.
  • Em alguns casos, árvores caídas atravessam o chão.
  • Após completar com sucesso a missão Aliança 14 durante a operação Chimera, o ícone da missão falhada é exibido após a batalha.
  • A tela de Resultados da Batalha não exibe informações sobre a última missão de uma série de missões.
  • Ao atirar no chão de uma distância de 500 m, o efeito do disparo é exibido próximo ao veículo que atirou.
  • Ao montar o equipamento Lentes Experimentais, o alcance de visão é reduzido.
  • As condições das Missões Pessoais não são exibidas ao pressionar a tecla N nas Grandes Batalhas.
  • Ao usar o comando "Indo para Posição!" em um marcador Pré-batalha, o chat não exibe a mensagem correspondente.
  • No menu Exterior, o modelo do veículo selecionado é substituído pelo que retornou da batalha.
  • No mapa Normandia no modo Linha de Frente, alguns caça-tanques Suecos podem dar spawn virados de lado.
  • Os nomes dos veículos podem ser exibidos com fontes diferentes no painel de equipes.

Mudanças nas Características Técnicas dos Veículos

Fechar