Notas de la Versión

Notas de la actualización 9.22

Expandir

Cambios principales:

Mejoras en el matchmaker

  • Las mejoras en el matchmaker asegurarán una distribución equilibrada de los tipos de batalla elegidos por los jugadores (estándar, ataque/defensa, encuentro y gran batalla). El método de selección del tipo de batalla considerará las partidas jugadas con anterioridad por el jugador. Las grandes batallas no saldrán elegidas de forma consecutiva.

Mejoras en la personalización de vehículos

  • Los elementos aplicados a un vehículo aparecerán marcados con la señal de Aplicado en el panel inferior de la interfaz de personalización.
  • Se aumentó el área para hacer clic en emblemas e inscripciones.
  • Cuando se compren elementos de personalización, se mostrará a los jugadores el texto Comprar y salir. Si el jugador no realiza ninguna compra y solamente efectúa cambios en los elementos de personalización, se mostrará el texto Aplicar y salir.

Cambios a las batallas clasificatorias

Cambios de la nueva temporada:

  • La temporada durará 21 días y no está dividida en fases.
  • Se incrementó el número de rangos, de 5 a 15.
  • Se cambiaron las condiciones para ganar galones:
    • Los 10 mejores jugadores del equipo ganador y el mejor jugador del equipo perdedor recibirán 1 galón.
    • Los 3 mejores jugadores del equipo ganador recibirán 1 galón adicional.
    • Los jugadores en los lugares 11 al 15 del equipo ganador y los jugadores en los lugares 2 al 5 del equipo perdedor no perderán ningún galón.
    • Los jugadores en los lugares 6 al 15 del equipo perdedor perderán un galón.
  • Se añadió una nueva funcionalidad: el escudo de rango. Algunos rangos estarán "escudados". El escudo tendrá una cantidad determinada de puntos de durabilidad.
  • Se realizaron ajustes en la interfaz de la pantalla principal de las batallas clasificatorias para que muestre correctamente la información de los 15 rangos.
  • Se realizaron ajustes en la interfaz de las recompensas de rango y temporada. Se puede acceder desde la pantalla principal e incluye:
    • Información sobre las recompensas de cada rango.
    • Información sobre las recompensas de la temporada.
  • Se cambió la estética de los rangos de vehículos. Ahora mostrará los puntos de rango. Los fundamentos para obtener puntos de rango no sufrieron cambios.
  • Se eliminaron los rangos de los vehículos de la información mostrada en el panel de vehículos. En su lugar, aparecerán los puntos de rango en las estadísticas del vehículo.
  • Se realizaron ajustes en la interfaz del progreso de rangos de vehículos: al llegar al rango máximo, los jugadores podrán ver la cantidad de puntos de rango ganados en el garage.
  • Se revisó la interfaz del marcador en el modo Batalla clasificatoria.

Una nueva temporada de batallas clasificatorias comenzará poco después del lanzamiento de la actualización 9.22. El inicio de la temporada se anunciará por separado.

Mejoras en el modo Fortaleza

  • En las escaramuzas y avances, el comandante de la sala de batalla puede seleccionar a un jugador para que use las reservas de combate (ataque aéreo y ataque de artillería). Puede ser cualquier jugador del destacamento, incluidos los legionarios. El jugador será el explorador de avanzada y podrá usar las reservas durante la batalla.

La actualización 9.22 introduce dos vehículos nuevos en el árbol tecnológico

  1. Un vehículo de nivel X que se investigará después del T-10.
  2. Un vehículo de nivel X que se investigará después del Object 430 Version II.

Los vehículos anunciados aparecerán marcados en el árbol tecnológico con un símbolo especial para indicar a los jugadores que se añadirán en las próximas actualizaciones.

Otros cambios

Tras el lanzamiento de la actualización 9.22, el FCM 50 t se retirará de la tienda del juego.

Se realizaron cambios en las características técnicas de los siguientes vehículos

Cambios a los vehículos de la URSS

Se añadieron los siguientes vehículos:

  • IS-M (nivel VIII)
  • Object 430U (reemplaza al Object 430 en el nivel X)
  • Object 268 Version 4 (reemplaza al Object 263 en el nivel X)
  • Object 257 (nivel IX)
  • Object 263 (nivel IX)
  • Object 430 (nivel IX)
  • Object 705A (nivel IX)
  • Object 705 (nivel X)

Vehículos eliminados:

  • Object 263 (nivel X)
  • Object 430 (nivel Х)
  • SU-122-54 (nivel IX)

Se realizaron cambios en las características técnicas de los siguientes vehículos:

T-54 primer prototipo

  • Se cambió la potencia del motor V-44 de 520 c.v. a 760 c.v.

 T-44-100

  • Se redujo la dispersión en movimiento en un 40%.
  • Se redujo la dispersión del giro del chasís en un 40%.
  • Se cambió la velocidad en reversa de 20 km/h a 23 km/h.
  • Se cambió la potencia del motor V-44 de 520 c.v. a 760 c.v.

T-44-100M

  • Se cambió la potencia del motor V-44 de 520 c.v. a 760 c.v.

T-44-100 (R)

  • Se redujo la dispersión en movimiento en un 40%.
  • Se redujo la dispersión del giro del chasís en un 40%.
  • Se cambió la velocidad en reversa de 20 km/h a 23 km/h.
  • Se cambió la potencia del motor V-44 de 520 c.v. a 760 c.v.

Т-44

  • Se redujo la dispersión en movimiento con la suspensión del T-44 en un 20%.
  • Se redujo la dispersión en movimiento con la suspensión del T-44M en un 22%.
  • Se redujo la dispersión del giro del chasís con la suspensión del T-44 en un 20%.
  • Se redujo la dispersión del giro del chasís con la suspensión del T-44M en un 22%.
  • Se cambió la velocidad en reversa de 20 km/h a 23 km/h.
  • Se cambió la potencia del motor V-54-6 de 680 c.v. a 760 c.v.

SU-101

  • Se reemplazó el cañón de 122 mm D-25S mod. 1944 por el cañón D-25-SU-101, que tiene las siguientes características:

Ángulo de elevación del cañón: 18.3 grados
Ángulo de depresión del cañón: 3 grados
Dispersión a los 100 m: 0.44
Tiempo de recarga: 11.1 s
Tiempo de apuntamiento: 2.5 s

UBR-471: daño 390, penetración 210 mm
BR-471D: daño 390, penetración 248 mm
UOF-471: daño 530, penetración 64 mm

La capacidad del contenedor de munición no sufrió cambios.

  • Se redujo la dispersión en movimiento con la suspensión del SU-101 en un 33%.
  • Se redujo la dispersión en movimiento con la suspensión del SU-102 en un 37%.
  • Se redujo la dispersión del giro del chasís con la suspensión del SU-101 en un 33%.
  • Se redujo la dispersión del giro del chasís con la suspensión del SU-102 en un 37%.
  • Se cambió la velocidad de giro con la suspensión del SU-101 de 34 grados por segundo a 23 grados por segundo.
  • Se cambió la velocidad de giro con la suspensión del SU-102 de 36 grados por segundo a 25 grados por segundo.
  • Se cambió la dispersión del cañón de 100 mm D-10S mod. 1944 de 0.35 m a 0.4 m.
  • Se cambió la dispersión del cañón de 100 mm D-54S de 0.35 m a 0.39 m.
  • Se cambió la dispersión del cañón de 122 mm M62-C2 de 0.37 m a 0.42 m.
  • Se incrementó la dispersión de la velocidad de rotación del cañón de 100 mm D-10S mod. 1944 en un 25%.
  • Se incrementó la dispersión de giro del cañón de 100 mm D-54S en un 25%.
  • Se redujo la dispersión de giro del cañón de 122 mm M62-C2 en un 25%.
  • Se cambió el tiempo de recarga del cañón de 100 mm D-10S mod. 1944 de 6.2 a 7.1 segundos.
  • Se cambió el tiempo de recarga del cañón de 100 mm D-54S de 6.7 a 9.1 segundos.
  • Se cambió el tiempo de recarga del cañón de 122 mm M62-C2 de 12 a 12.6 segundos.
  • Se cambió el tiempo de apuntamiento del cañón de 100 mm D-10S mod. 1944 de 1.7 a 2.3 segundos.
  • Se cambió el tiempo de apuntamiento del cañón de 100 mm D-54S de 2.1 a 2.3 segundos.
  • Se cambió el tiempo de apuntamiento del cañón de 122 mm M62-C2 de 3.1 a 2.5 segundos.
  • Se cambió el alcance de visión de 380 m a 350 m.
  • Se cambió la velocidad de giro del cañón de 44 grados por segundo a 26 grados por segundo.
  • Se mejoró el blindaje del chasís.
  • Se redujo la velocidad del proyectil UOF-472 con el cañón de 122 mm M62-C2 en un 10%.
  • Se redujo la velocidad del proyectil BR-472 con el cañón de 122 mm M62-C2 en un 10%.
  • Se redujo la velocidad del proyectil BK-9 con el cañón de 122 mm M62-C2 en un 8%.
  • Se cambió el ángulo de depresión del cañón de 100 mm D-10S mod. 1944 de 2.3 grados a 3 grados.
  • Se cambió el ángulo de depresión del cañón de 100 mm D-54S de 2.3 grados a 3 grados.
  • Se cambió el ángulo de depresión del cañón de 122 mm M62-C2 de 2.2 grados a 3 grados.
  • Se cambió el ángulo de giro de los cañones de 100 mm D-10S mod. 1944 y D-54S de -9.3/9.3 grados a -10/12 grados.
  • Se cambió el ángulo de giro del cañón de 122 mm M62-C2 de -7.3/7.3 grados a -10/12 grados.
  • Se cambió la velocidad en reversa de 16 km/h a 18 km/h.
  • Se cambió la durabilidad del vehículo de 990 a 1100 HP.

SU-100M1

  • Se redujo la dispersión en movimiento con la suspensión del SU-100M1 en un 30%.
  • Se redujo la dispersión en movimiento con la suspensión del SU-100M1 Bis en un 33%.
  • Se redujo la dispersión del giro del chasís con la suspensión del SU-100M1 en un 30%.
  • Se redujo la dispersión del giro del chasís con la suspensión del SU-100M1 Bis en un 33%.
  • Se cambió la velocidad de giro con la suspensión del SU-100M1 de 32 grados por segundo a 23 grados por segundo.
  • Se cambió la velocidad de giro con la suspensión del SU-100M1 Bis de 34 grados por segundo a 25 grados por segundo.
  • Se cambió la dispersión del cañón de 100 mm D-10S mod. 1944 de 0.37 m a 0.42 m.
  • Se cambió la dispersión del cañón de 100 mm LB-1C de 0.33 m a 0.41 m.
  • Se incrementó la dispersión de la velocidad de rotación del cañón de 100 mm D-10S mod. 1944 en un 25%.
  • Se redujo el ángulo de giro de los cañones de 100 mm LB-1C en un 25%.
  • Se cambió el tiempo de recarga del cañón de 100 mm D-10S mod. 1944 de 7.3 a 7.1 segundos.
  • Se cambió el tiempo de recarga del cañón de 100 mm LB-1C de 5.9 a 7.1 segundos.
  • Se cambió el tiempo de apuntamiento del cañón de 100 mm D-10S mod. 1944 de 2 a 2.3 segundos.
  • Se cambió el tiempo de apuntamiento del cañón de 100 mm LB-1C de 1.7 a 2.3 segundos.
  • Se cambió el alcance de visión de 360 m a 350 m.
  • Se cambió la velocidad de giro del cañón de 44 grados por segundo a 26 grados por segundo.
  • Se mejoró el blindaje del chasís.
  • Se cambió la penetración del proyectil UBR-412P para el cañón de 100 mm LB-1C de 235 mm a 258 mm.
  • Se cambió la penetración del proyectil UBR-412 para el cañón de 100 mm LB-1С de 183 mm a 212 mm.
  • Se cambió el ángulo de giro de los cañones de 100 mm D-10S mod. 1944 y LB-1С de -8/8 grados a -12/12 grados.
  • Se cambió la velocidad máxima de 50 km/h a 54 km/h.
  • Se cambió la velocidad en reversa de 14 km/h a 16 km/h.
  • Se cambió la durabilidad del vehículo de 830 a 850 HP.

Francia

Vehículos que se remodelaron en HD:

  • AMX 40

Cambios según los resultados de la segunda prueba común:

Object 705

  • Se mejoró el blindaje frontal del anillo de la torreta.

Object 705A

  • Se mejoró el blindaje frontal del anillo de la torreta.

Object 268 Version 4

  • La protección antifragmentación pesada que anteriormente estaba disponible como montura fue reemplazada por la protección antifragmentación superpesada.

Object 257

  • Se hizo una ligera mejora en el blindaje lateral del chasís.

Vehículos añadidos a la tienda:

  • Pak 43 Jagdtiger 8.8 cm
  • Panzer 58 Mutz
  • M46 Patton KR
  • M56 Scorpion
  • AMX M4 mle. 49
  • AC 4 Experimental

Vehículos retirados de la tienda:

  • FCM 50 t
Reducir

Notas de la actualización 9.21

Expandir

Sistema de personalización de vehículos

  • Se modificó por completo la interfaz del sistema de personalización.
  • Los estilos en alquiler y permanentes (que cambian por completo el exterior del vehículo) se pueden aplicar a los vehículos de nivel X y a los de nivel VIII Premium. Se puede alquilar el estilo entero, los elementos de personalización no pueden alquilarse por separado.
  • Los estilos en alquiler pueden alquilarse por un número concreto de batallas (en lugar de días). Los estilos en alquiler están disponibles para vehículos de todos los niveles.
  • Las pinturas pueden aplicarse a los vehículos de nivel X y de nivel VIII Premium. Las pinturas pueden aplicarse a 4 o 5 componentes del vehículo (algunos vehículos no tienen mantelete de cañón).
  • Los diseños de camuflaje ahora se aplican a tres partes del vehículo (para todos los vehículos). Se puede cambiar el tamaño de las manchas de camuflaje y el color base de algunos diseños de camuflaje. Importante: para recibir la bonificación de ocultación, debes aplicar camuflaje al menos al chasís del vehículo. Si no se aplicó camuflaje al chasís del vehículo, no tendrá la bonificación de ocultación.
  • El efecto de desgaste (que hace que tu vehículo parezca viejo) puede aplicarse a los vehículos de nivel X y a los de nivel VIII Premium. ¡Una configuración de gráficos baja puede afectar la calidad de este efecto!
  • Los jugadores tendrán a su disposición elementos de personalización históricos y no históricos.
  • Pueden deshabilitarse los elementos de personalización no históricos (de los demás jugadores) en la configuración del juego.

Se mejoró la visualización del panel de las listas de equipo de las grandes batallas

  • Se añadió la función de elegir un grupo prioritario (al hacerle clic) en el panel de las listas de equipo en una gran batalla. Al oprimir TAB, el cursor se mostrará automáticamente, de esta forma ayudará mejor a ver la lista completa de vehículos al utilizar la rueda del mouse para desplazarse por la lista.

Cambios a las fortalezas

  • Los jugadores que asuman las posiciones de comandante, oficial ejecutivo y oficial de personal podrán quitar los permisos del comandante en la sala de batalla de Fortaleza a los jugadores de cualquier otra posición en el clan.
  • Los jugadores que tengan la posición de reservista ya no obtendrán bonificaciones de las reservas del clan activas.

Se arregló la visualización de insignias durante la batalla

Ahora las insignias se mostrarán en todos los tipos de paneles de las listas de equipo, lo que incluye:

  • Batalla de equipo
  • Entrenamiento en equipo
  • Pelotón

Mapas

Klondike: se añadió el nuevo mapa de ambientación invernal (1.4 x 1.4 km) para las grandes batallas. Están disponibles los siguientes tipos de batalla: batalla estándar, encuentro. Además:

  • Para jugar batallas de encuentro en el mapa Klondike, deben estar activadas las opciones Batalla de encuentro y Gran batalla en la configuración del juego.

Se hicieron cambios en el terreno en las zonas de difícil acceso de los siguientes mapas:

  1. Pantano
  2. Costa serena
  3. Redshire
  4. Ruinberg
  5. Fisherman's Bay
  6. Malinovka
  7. Fiordos
  8. Río de arena
  9. Pilsen
  10. Aeródromo
  11. Tundra
  12. Acantilado

Se realizaron cambios en las características técnicas de los siguientes vehículos

Reino Unido

Vehículos añadidos:

  • FV217 Badger

Se realizaron cambios en las características técnicas de los siguientes vehículos

  • Tortoise
    • Se cambió el tiempo de recarga del cañón AT OQF 32-pdr de 5 a 5.6 segundos.
    • Se cambió la penetración de los proyectiles APDS Mk. 2T para el cañón AT OQF 32-pdr de 246 mm a 252 mm.
    • Se cambió la penetración de los proyectiles AP Mk. 1 para el cañón AT OQF 32-pdr de 214 mm a 220 mm.
    • Se cambió el daño de los proyectiles HE Mk. 1A del cañón AT OQF 32-pdr de 330 mm a 370 mm.
    • Se cambió el daño de los proyectiles APDS Mk. 2T del cañón AT OQF 32-pdr de 250 mm a 280 mm.
    • Se cambió el daño de los proyectiles AP Mk. 1 del cañón AT OQF 32-pdr de 250 mm a 280 mm.
    • Se incrementó el blindaje del chasís.
  • Churchill Gun Carrier
    • Se cambió el tiempo de recarga del cañón AT OQF 32-pdr de 8.5 a 9.5 segundos.
    • Se cambió la penetración de los proyectiles APDS Mk. 2T para el cañón AT OQF 32-pdr de 246 mm a 252 mm.
    • Se cambió la penetración de los proyectiles AP Mk. 1 para el cañón AT OQF 32-pdr de 214 mm a 220 mm.
    • Se cambió el daño de los proyectiles HE Mk. 1A del cañón AT OQF 32-pdr de 330 mm a 370 mm.
    • Se cambió el daño de los proyectiles APDS Mk. 2T del cañón AT OQF 32-pdr de 250 mm a 280 mm.
    • Se cambió el daño de los proyectiles AP Mk. 1 del cañón AT OQF 32-pdr de 250 mm a 280 mm.
  • FV215b (183)
    • Este vehículo se traspasa a la categoría especial.
    • Se incrementó la capacidad de almacenamiento de la munición de 12 a 20 proyectiles.
    • El costo de venta es 5 de oro.
  • AT 15
    • Se cambió el tiempo de recarga del cañón AT OQF 32-pdr de 5.9 a 6.6 segundos.
    • Se cambió la penetración de los proyectiles APDS Mk. 2T para el cañón AT OQF 32-pdr de 246 mm a 252 mm.
    • Se cambió la penetración de los proyectiles AP Mk. 1 para el cañón AT OQF 32-pdr de 214 mm a 220 mm.
    • Se cambió el daño de los proyectiles HE Mk. 1A del cañón AT OQF 32-pdr de 330 mm a 370 mm.
    • Se cambió el daño de los proyectiles APDS Mk. 2T del cañón AT OQF 32-pdr de 250 mm a 280 mm.
    • Se cambió el daño de los proyectiles AP Mk. 1 del cañón AT OQF 32-pdr de 250 mm a 280 mm.
    • Se incrementó el blindaje del chasís.
  • AT 2
    • Se redujo el blindaje del chasís.
  • AT 8
    • Se incrementó el blindaje del chasís.
  • AT 7
    • Se incrementó el blindaje del chasís.

Alemania

Se realizaron cambios en las características técnicas de los siguientes vehículos

  • VK 45.02 (P) Ausf. B
    • Se cambió la capacidad de carga de la suspensión del VK 45.02(P) Ausf. B verstärkteketten de 80,800 kg a 81,400 kg.

Francia

Se añadieron los siguientes vehículos:

  • AMX 65 t
  • AMX M4 mle. 54
  • AMX M4 mle. 51

Japón

Se realizaron cambios en las características técnicas de los siguientes vehículos

  • Type 61
    • Se cambió el ángulo de depresión (en la parte trasera del chasís) del cañón estriado de 105 mm de la torreta del Type 61 de -5 grados a -3 grados.
    • Se cambió el ángulo de depresión (en la parte trasera del chasís) del cañón de 90 mm de la torreta del Type 61 de -5 grados a -4 grados.

Se adaptaron ciertos vehículos a la calidad HD

Estos son los vehículos que se remodelaron en HD:

  1. T28
  2. T25 AT
  3. T25/2
  4. T-34-2
  5. 110
  6. WZ-120
  7. Somua SAu 40
  8. S35 CA
  9. VK 45.02 (P) Ausf. B
  10. StuG III Ausf. B
  11. Mk. ligero VIC
  12. FV207
  13. Type 61
  14. SU-14-2
  15. ST-I
Reducir

Notas de la actualización 9.19

Expandir

Notas de la actualización 9.19

1. Batallas clasificatorias

Batallas clasificatorias es un modo de 15 contra 15 exclusivo para vehículos de nivel X, en el que el primer equipo en eliminar a los rivales, o en capturar su base, obtiene la victoria. La modalidad es, básicamente, la misma que la de las batallas estándar. Pero esa es la única similitud. En Batallas clasificatorias, lo más importante son los resultados personales. El objetivo principal es lograr un rendimiento excepcional para escalar en la tabla de posiciones, mejorar el rango y obtener recompensas. Cuantas más victorias consigas durante la batalla, mayor será tu rango en la tabla de posiciones de Batallas clasificatorias.

  • Emparejamiento: El sistema de emparejamiento te incluye en un equipo con rango similar al tuyo (±1). ±1 Si el sistema demora demasiado en unirte a una partida, reducirá las restricciones para que puedas entrar en combate rápidamente. Los dos equipos siempre tendrán el mismo número de jugadores con cualquier rango. De esta manera, jugarás con rivales de rango similar para nivelar la competencia. Cuanto mayor sea tu rango, mayor será la competencia que debas enfrentar. Si el sistema de emparejamiento no reúne a los equipos en X minutos, la batalla clasificatoria no comenzará y el jugador regresará al garaje.
  • Progreso: Si te ubicas entre los 12 mayores ganadores de XP del equipo ganador, obtendrás un chevrón, lo que te acercará aún más a obtener un nuevo rango. También recibirás uno si te ubicas entre los 3 primeros del equipo perdedor. Para llegar al primer rango, debes ganar un chevrón. A medida que progreses, necesitarás más chevrones. Los 3 últimos jugadores del equipo ganador no recibirán un chevrón; los últimos 12 jugadores del equipo perdedor perderán un chevrón. Cuando llegues al primero y al quinto rango, se guardará el progreso. Además, cuando alcances el quinto rango, podrás nivelar al máximo un vehículo de nivel X determinado para demostrar tus habilidades. El rango del vehículo depende del vehículo, el rango en el que se obtuvo (cada vehículo tiene su propio progreso) y se mantiene durante la etapa. Sin embargo, hay una excepción: el número de rangos de vehículo no tiene límite.
  • Línea de tiempo: Las batallas clasificatorias se dividen en temporadas. La temporada beta constará de cuatro etapas de 7 días. Cuando comienza una nueva etapa, se restablece la nivelación de rangos. En la tabla de posiciones se incluye el progreso obtenido hasta el fin del día 7. Cuando termina la temporada, se suman los resultados de los últimos 28 días y recibes recompensas en función de tu posición final en la tabla.
  • Economía: Además de las ganancias habituales por batalla, obtendrás bonificaciones (créditos, consumibles y reservas personales) por alcanzar nuevos rangos y completar misiones de combate especiales, exclusivas de batallas clasificatorias. Al final de cada etapa y temporada, recibirás cajas de suministros con recompensas y una cantidad determinada de la nueva moneda del juego: los bonos, que no pueden comprarse con créditos ni oro. Con bonos, puedes comprar directivas y equipamiento mejorado, los cuales aumentan significativamente las habilidades de la tripulación y los parámetros de vehículos. Cuanto mayor sea tu puntuación en la etapa y la temporada, más bonos obtendrás.
  • Tabla de posiciones: Cada rango obtenido por primera vez en cada etapa otorga un punto. Estos puntos se suman durante toda la temporada para determinar la posición del jugador entre los participantes de las batallas clasificatorias. El jugador debe obtener una determinada cantidad de puntos para ser incluido en la tabla de posiciones. Además, la cantidad de puntos requerida aumenta progresivamente en cada etapa. Al final de la temporada, los líderes se seleccionan entre los jugadores que obtuvieron suficientes puntos. Los líderes se dividen en tres ligas. La primera liga estará compuesta por el 10% de los jugadores que recibirán la recompensa más grande. La segunda liga, por otro 15% de los jugadores, que recibirán recompensas menores. La tercera liga estará compuesta por otro 25% de los jugadores, que también recibirá recompensas. La recompensa de fin de temporada es la mejor y siempre es superior a las que se obtienen en las etapas, sin importar la liga en la que el jugador termina la temporada.
  • Equipamiento mejorado: Analogía del equipamiento estándar existente del juego. Sin embargo, proporciona una bonificación mayor para las características técnicas. Dicho equipamiento solo puede adquirirse con bonos.
  • Directivas: Nuevo tipo de consumibles de uso único que intensifican las características técnicas de los vehículos. Las directivas pueden incrementar la bonificación del equipamiento montado o las habilidades y pericias de los miembros de la tripulación. Un jugador solo puede equipar una directiva a la vez. Después de usar una directiva en batalla, debe volver a comprarse.
  • Insignias: Los jugadores pueden obtener insignias (nuevo elemento de personalización de vehículos) como recompensa por su participación en una temporada. Las insignias son íconos únicos que se muestran junto al nombre del jugador en batalla y todos pueden verlo. Es la manera más fácil de presumir.

2. Misiones 2.0

Realizamos cambios considerables en la parte visual y funcional de la primera versión de la ventana Misiones y especiales.

La ficha Misiones estará disponible en el garaje, que permitirá mostrar la pantalla correspondiente. Las misiones se dividen habitualmente en tres fichas: Eventos, Misiones y Vehículo seleccionado.

Eventos: tareas que requieren un esfuerzo considerable (por ejemplo, maratones).

Misiones: tareas que pueden agruparse en un concepto (por ejemplo, misiones diarias, misiones de entrenamiento, etc.).

Las misiones se muestran en un mosaico y se ordenan de manera lógica: las de mayor prioridad se muestran al principio de la lista. Es posible abrir cada misión para ver su descripción detallada. El nuevo diseño de Misiones simplificará la comprensión del sistema para los jugadores.

Los Especiales están disponibles como opción del menú de la Tienda. Existen diferentes especiales en el juego. Básicamente, incluyen descuentos para vehículos, consumibles, conversión de experiencia, etc. Los especiales se muestran como bloques de un mosaico, con una descripción detallada del descuento, la cantidad y otra información. Todos los especiales son interactivos. Pueden usarse directamente en el cliente del juego si se hace clic en el bloque correspondiente.

3. Administración del clan

En esta actualización se amplían las opciones de administración de clanes. Las siguientes opciones estarán disponibles en el juego:

  • Distribución de oro del tesoro del clan.
  • Cambio de rango de los miembros del clan en el cliente del juego.
  • Transferencia de permisos del comandante del clan.
  • Vista detallada de las estadísticas de los miembros del clan.

4. Mejoras para Fortalezas 1.6

Las siguientes recompensas, que podían obtenerse en actividades relacionadas con fortalezas hasta la actualización 9.17.1, se transfirieron a la categoría Especial:

  • Escaramuza
  • Batallas decisivas
  • Conquistador
  • Destructor de fortalezas
  • Venganza

5. Modelos HD

Se rediseñaron con calidad HD los siguientes vehículos:

  • KV-13
  • Т-44
  • IS-2
  • BDR G1B
  • Renault FT 75 BS
  • Renault UE 57
  • Renault FT AC
  • Alecto
  • Excelsior
  • Vickers Mk.E Type B
  • AT -1
  • MTLS-1G14

6. Sonido

Se agregaron voces femeninas. La opción de voz Nacional se remplazó con la opción de Comandante, cuyas notificaciones de voz dependen de la nación y el género del comandante del vehículo. Por lo tanto, si el comandante es una mujer, la voz será femenina.

7. Se quitó del juego el modo de batalla de la Compañía de tanques.

8. Se inhabilitaron las misiones de Entrenamiento de recluta.

9. Cambios en el sistema de emparejamiento

Realizamos algunos cambios en el sistema de emparejamiento para reducir el número de batallas de uno o dos niveles a favor del sistema 3/5/7.

  • El número de batallas de uno o dos niveles disminuirá para favorecer el sistema 3/5/7. El cambio será notable en las batallas de niveles superiores (niveles de vehículos: VIII al X).
  • La mayoría de las batallas de tres niveles se creará en función del patrón básico 3/5/7.

En el emparejamiento, ajustaremos levemente los requisitos para pelotones, AAP, cazatanques y tanques ligeros con el fin de reducir el número de batallas con desequilibrios.

10. Cambios en las pericias

La pericia Hermandad de acero se convertirá en Hermanos de armas para permitir que las tripulaciones mixtas (con miembros masculinos y femeninos) también obtengan beneficios.

11. Cambios en los controles

Cambiamos la lógica de operación del botón que bloquea la rotación de la torreta; el botón Auto-Apuntar ahora servirá para bloquear la torreta. Anteriormente, el botón predeterminado para bloquearla era el botón derecho del mouse.

12. Cambios en los vehículos:

Alemania

  • Se agregó el vehículo Tiger 131.
  • Pz.Kpfw.: se cambió el modelo de vehículo VII.
  • VK 72.01 (K): se cambió el blindaje.

China

  • Se agregó (para superevaluadores) el vehículo WZ-120-1G FT.
  • Se agregó (para superevaluadores) el vehículo WZ-120G FT

U.R.S.S. 

  • Se agregó (para superevaluadores) el vehículo Ð¢-103.
  •  Se agregó (para superevaluadores) el vehículo Ð¢-29.
  •  Ð¢-50: Se cambió la potencia del motor que se muestra para el motor del V-4M, de 300 hp a 400 hp, que corresponde a la potencia real en el juego.

EE. UU.

  • Se mejoró el blindaje de la defensa del cañón del M4A3E8 Sherman.
  • Se mejoró el blindaje de la defensa del cañón del M4A3E8 Fury.
  • Se mejoró el blindaje de la defensa del cañón del M4A3E2.
Reducir

Notas de la actualización 9.17.1

Expandir

Notas de la actualización 9.17.1

Funciones del juego

  • Eliminamos las batallas clasificatorias del cliente; los jugadores podrán ver sus estadísticas en el modo desde la ficha Hoja de Servicio.
  • Modificamos las opciones Modo y Resolución de pantalla de la ventana Gráficos en Configuración; agregamos opciones de resolución para el modo Ventana (sin bordes), lo cual puede resultar útil para los jugadores que transmiten en vivo y utilizan una única pantalla.
  • Implementamos la selección automática de una relación apropiada de formato; por este motivo, eliminamos la opción correspondiente del menú Gráficos.
  • Mejoramos la comparación de vehículos: la nueva función permitirá la comparación teniendo en cuenta pericias y habilidades, equipamiento montado, consumibles, munición cargada y camuflaje.
  • Creamos un nuevo método para importar modificaciones al juego: todo el contenido de cada modificación se encontrará empaquetado en un único archivo.
  • Mejoramos la mecánica de distribución de miembros de pelotón cuando la batalla está cargando (los miembros de pelotón se encontrarán más cerca en el mapa; para ello se tendrán en cuenta los detalles del mapa y la cantidad de pelotones).
  • Mejoramos el método de cambio de cámara en el modo observador (postmortem):
    • Primero, la cámara cambia a los vehículos de los miembros de pelotón
    • Luego, la cámara cambia entre jugadores de acuerdo con su posición en el panel de equipo
  • Cambiamos el diseño de los mensajes emergentes.
  • Agregamos números para mostrar cómo influyen las bonificaciones existentes en las características técnicas simplificadas de los mensajes emergentes correspondientes.
  • Nueva visualización de la interfaz para el equipamiento activado (telescopio binocular y red de camuflaje) en las características técnicas simplificadas de la interfaz.
  • Cambiamos el formato de visualización en las características de daño y penetración del proyectil estándar. Ahora verás el valor promedio, en lugar de un rango de valores, en el garaje y en la ventana de vista preliminar del vehículo. Encontrarás el rango de valores en el mensaje emergente.
  • Agregamos un indicador de proyectil estándar en el mensaje emergente del proyectil.
  • Implementamos la comparación de parámetros de proyectil en el mensaje emergente con relación al proyectil estándar.
  • Mejoramos los filtros del garaje para vehículos:
    • Buscar un vehículo por nombre en el panel de filtros
    • Cambiar la disposición del panel de vehículos desde el panel de filtros
    • Más estadísticas en los espacios de vehículos: porcentaje de victorias e insignia de maestría. Las estadísticas aparecen al pasar el cursor sobre el espacio de vehículo y pueden ser deshabilitadas en la configuración
    • Activar visualización del panel de vehículos en dos niveles: ajustable o minimalista
  • Mejoramos las interfaces de los mensajes emergentes y la ventana de misión:
    • Agregamos información útil en las misiones de tutorial para los nuevos jugadores
    • Mejoramos las notificaciones sobre nuevas misiones en la ventana de misiones
  • Eliminamos componentes irrelevantes de bonificación a la tripulación (valores nulos) de la interfaz exterior.
  • Actualizamos la plataforma de audio a Wwise 2016.2.
  • Extendimos la funcionalidad y la compatibilidad de los modos de sonido.

Implementamos los siguientes cambios en los elementos de la interfaz:

  • Insignias de rendimiento en batalla:
    • Implementamos la visualización de dos o más insignias en eventos de batalla idénticos. Por ejemplo, al causar daño a dos vehículos enemigos de un disparo (o con disparos a dos vehículos diferentes en un lapso muy corto de tiempo), el sistema mostrará dos insignias diferentes en lugar de una única insignia donde aparece la cantidad total de daño y el nombre del vehículo.
    • Si un vehículo enemigo es destruido, los jugadores no necesitarán ver una insignia con la cantidad de módulos dañados en el vehículo destruido (aparece luego de la insignia Destruido). En este caso, la insignia "Impacto crítico" se encontrará deshabilitada.
    • Agregamos una nueva insignia: Destrozado (la recibirás cuando causes daño a los vehículos enemigos utilizando el terreno). Dichos acontecimientos aparecerán de forma separada en el panel de daño detallado. Esta insignia será incorporada a la configuración, de modo que los jugadores podrán configurar su visualización.
  • Indicadores de dirección de fuego:
    • Cambiamos la apariencia de los indicadores de dirección de fuego (para "despejar" la interfaz de batalla)
    • Agregamos una nueva opción para activar y desactivar el indicador de fuego dinámico (el ancho del indicador cambia según la cantidad de daño recibido/bloqueado). La opción está deshabilitada por defecto: los indicadores de dirección de fuego tienen el mismo ancho
    • Cambiamos la temporización del indicador y agregamos animaciones
  • Agregamos explicaciones a la configuración acerca de los principios de algunas opciones del sistema de comentarios.
  • Agregamos información sobre la recepción de daño o golpes críticos en las insignias de rendimiento en batalla y el panel de daño detallado.
  • Agregamos los tipos de proyectiles al panel de daño detallado. Los proyectiles Premium ahora aparecen en color dorado. La indicación de proyectiles Premium será permanente. Las insignias de rendimiento en batalla y los indicadores de dirección de fuego no mostrarán el tipo de proyectil. El tipo de proyectil aparecerá solo en las entradas del panel de daño detallado en los siguientes casos: daño y golpes críticos recibidos y daño bloqueado por el blindaje.
  • Agregamos la opción de activar y cambiar la ubicación del panel de daño detallado (daño y golpes críticos recibidos y daño bloqueado por el blindaje).
  • El daño y los golpes críticos recibidos de parte de aliados aparecerán en la insignia de rendimiento y en el panel de daño detallado. El color y los valores de la insignia de rendimiento del panel de daño detallado serán iguales tanto para el daño recibido de parte de un enemigo como de un aliado (color rojo para el daño recibido, color naranja para los golpes críticos).
  • Mejoramos las fuentes de todas las insignias de rendimiento y del panel de daño.
  • Mejoramos las fuentes y los fondos para los valores del panel de daño detallado.
  • Mejoramos los textos en la ventana de configuración del panel de daño.
  • Cuando todos los valores totales del panel de daño detallado se encuentran deshabilitados, el panel de daño detallado podrá seguir visualizándose (en las actualizaciones 9.16 y 9.17, cuando se deshabilitaban los tres valores totales, el panel de daño detallado se ocultaba automáticamente).
  • Para los cañones de fuego rápido, las insignias de rendimiento en batalla y las entradas en el panel de daño detallado mostrarán el valor total de la serie de disparos.

Cambios al modo Fortalezas:

  • Reemplazamos el submodo Batalla por Fortalezas por Avances, una serie de combates en un formato de "tira y afloja" con tres líneas defensivas y una serie de características particulares:
    • Las fortalezas ya no podrán ser saqueadas: en caso de derrota, los clanes no perderán nada. Las ganancias del ganador dependerán directamente del nivel de su Fortaleza.
    • Las Fortalezas ya no necesitarán ser defendidas todos los días. Las batallas no serán obligatorias.
    • Las batallas comenzarán a una hora en particular; y los oponentes serán seleccionados automáticamente de la cola.
  • Debido a que se inhabilitaron los saqueos y la defensa obligatoria de Fortalezas, cambió significativamente la economía de las Fortalezas. El departamento de guerra, actualmente utilizado por los clanes de élite que obtuvieron su reputación en batalla, se encontraría disponible para una gran cantidad de clanes, lo cual conduciría a un desequilibrio en la economía general del juego.
  • Para compensar las ventajas del departamento de guerra, introdujimos el sistema de competición denominado Juegos de guerra, donde los clanes que participen en Escaramuzas y Avances podrán competir para alcanzar los mejores puestos en diversas categorías. Los ganadores recibirán oro, reservas especiales y otras recompensas.
  • Importante: Los Juegos de guerra comenzarán luego del lanzamiento de la actualización 9.17.1
    La sala de batalla (tanto en Escaramuzas como en Avances) podrá ser desbloqueada para legionarios que deseen unirse a tu destacamento (tanto en Entrenamiento en equipo como en Batallas de compañía de tanques). La lista de salas de batalla desbloqueadas se encontrará disponible en una interfaz especial.
  • Ampliamos la lista de nombres y apellidos de hombres y mujeres en varias naciones.
  • Eliminamos la opción Mostrar características técnicas simplificadas de la pestaña Garaje del menú Configuración.

Minimapas

  • Rediseñamos algunos elementos visuales de los siguientes minimapas:
  • Área de entrenamiento
  • Overlord
  • Frontera del imperio
  • Valle sagrado
  • Stalingrado
  • Saliente de fuego

Vehículos

Cambios al árbol tecnológico alemán: 

  • Agregamos el VK 100.01 (P) en el nivel VIII. El vehículo se podrá investigar después del Tiger (P)
  • Agregamos el Mäuschen al nivel IX. El vehículo se podrá investigar después del VK 100.01 (P)
  • Transferimos el Maus a la nueva rama de tanques pesados: podrás obtenerlo luego de investigar el VK 100.01 (P) y el Mäuschen. Toda la experiencia obtenida con el VK 45.02 (P) Ausf. B permanecerá intacta y no será transferida a ninguna parte
  • Agregamos el Pz.Kpfw. VII en el nivel X. El vehículo podrá ser investigado luego del VK 45.02 (P) Ausf. B

Rediseñamos los siguientes vehículos para adaptarlos a la calidad HD:

  • E 50
  • VK 45.02 (P) Ausf. A
  • T-15
  • Indien-Panzer
  • AMX 38
  • Hotchkiss H35
  • Renault FT
  • ARL V39
  • Type 4 Chi-To
  • Tipo 64
  • WZ-111 (modelo 1-4)
  • 59-16
  • TOG II*
  • AT 2
  • AT 7
  • T14
  • Т21
  • A-32
  • Object 140
  • Object 268
  • Object 263
  • Object 907
  • Е50 M
  • Panther II
  • Pz.Kpfw. IV Schmalturm
  • VK 30.02 (D)
  • E 75

Cambiamos las características técnicas de los siguientes vehículos:

  • Centurion Mk. I
    • Cambiamos el tiempo de recarga del cañón OQF 20-pdr Gun Type A Barrel de la segunda torreta de 8 s a 7,5 s
    • Cambiamos la velocidad máxima de 40 km/h a 50 km/h
  • Centurion Mk. 7/1 
  • FV4202 
  • Cambiamos el tiempo de recarga del cañón Royal Ordnance L7A1 de la segunda torreta de 105 mm de 12 s a 11,2 s
  • Cambiamos la velocidad máxima de 40 km/h a 50 km/h
    • Cambiamos la velocidad máxima de 40 km/h a 50 km/h
    • Cambiamos el nombre de FV4202 (P) a FV4202
  • Panther
    • Cambiamos el tiempo de recarga del cañón Kw.K. L/100 de la segunda torreta de 7,5 cm de 4,4 s a 4 s
    • Cambiamos el tiempo de recarga del cañón Kw.K. L/100 de 7,5 cm de la segunda torreta de 4,6 s a 4,2 s
  • Tiger I
    • Cambiamos la penetración del proyectil Pzgr 40 del cañón Kw.K. 36 L/56 de 8,8 cm de 171 mm a 194 mm
    • Aumentamos el blindaje de las defensas de todos los cañones de la segunda torreta
  • Tiger (P) 
    • Aumentamos el blindaje de las defensas de todos los cañones de ambas torretas
    • Aumentamos el grosor del blindaje de la segunda torreta de la cúpula del comandante, de 95 mm a 125 mm
  • Krupp-Steyr Waffenträger 
    • Cambiamos la potencia del motor Boxer-Motor de 12 cilindros de 140 a 220 caballos de fuerza
  • Grille 15 
    • Cambiamos el tiempo de recarga del cañón Pak L/63 de 15 cm de 16,5 s a 18 s
    • Cambiamos el ángulo de depresión del cañón Pak L/63 de 15 cm de -8 grados a -7 grados
    • Cambiamos la velocidad en reversa de 20 km/h a 15 km/h
    • Cambiamos la potencia del motor Maybach NL 234 de 900 a 850 caballos de fuerza
    • Redujimos la velocidad del proyectil Pzgr. del cañón Pak L/63 de 5 cm de 1350 a 1200
  • VK 36.01 (H) 
    • Cambiamos la penetración del proyectil Pzgr 40 del cañón Kw.K. 36 L/56 de 8,8 cm de 171 mm a 194 mm
  • Jagdpanzer IV 
    • Cambiamos la penetración del proyectil Pzgr 40 del cañón Pak L/56 de 8,8 cm de 171 mm a 194 mm
  • Jagdpanther 
    • Cambiamos la penetración del proyectil Pzgr 40 del cañón Pak L/56 de 8,8 cm de 171 mm a 194 mm
  • VK 30.02 (D) 
    • Cambiamos la velocidad de giro de la segunda torreta de 30 grados/s a 45 grados/s
    • Cambiamos la velocidad de giro de la primera torreta de 32 grados/s a 45 grados/s
    • Cambiamos la penetración del proyectil Pzgr 40 del cañón Kw.K. 36 L/56 de 8,8 cm de 171 mm a 194 mm
    • Cambiamos la velocidad máxima de 56 km/h a 60 km/h
    • Cambiamos la potencia del motor MB 507 de 720 a 800 caballos de fuerza
  • VK 30.01 (P) 
    • Redujimos la dispersión de todos los cañones en movimiento en la primera suspensión de 0,28 a 0,25
    • Redujimos la dispersión de todos los cañones al girar el chasis en la primera suspensión de 0,28 a 0,25
    • Redujimos la dispersión de todos los cañones en movimiento en la segunda suspensión de 0,25 a 0,22
    • Redujimos la dispersión de todos los cañones al girar el chasis en la segunda suspensión de 0,25 a 0,22
    • Redujimos la dispersión al girar la torreta del cañón Kw.K. 36 L/56 de 8,8 cm de la primera torreta de 0,18 a 0,16
    • Redujimos la dispersión al girar la torreta del cañón Kw.K. 36 L/56 de 8,8 cm de la segunda torreta de 0,16 a 0,15
    • Cambiamos la penetración del proyectil Pzgr 40 del cañón Kw.K. 36 L/56 de 8,8 cm de 171 mm a 194 mm
    • Cambiamos la durabilidad del vehículo al montar la primera torreta de 610 a 650
    • Cambiamos la durabilidad del vehículo al montar la segunda torreta de 710 a 750
    • Aumentamos el blindaje de las defensas de todos los cañones de la segunda torreta
  • Pz.Kpfw. III/IV 
    • Cambiamos el tiempo de recarga del cañón Kw.K. 40 L/48 de 7,5 cm de la segunda torreta de 4,3 s a 4 s
    • Cambiamos el tiempo de recarga del cañón Kw.K. 40 L/43 de 7,5 cm de la segunda torreta de 4,3 s a 4 s
    • Cambiamos el rango de visión de la primera torreta de 320 m a 340 m
    • Cambiamos el rango de visión de la segunda torreta de 320 m a 350 m
    • Cambiamos la durabilidad del vehículo al montar la primera torreta de 380 a 420
    • Cambiamos la durabilidad del vehículo al montar la segunda torreta de 440 a 480
  • Nashorn
    • Cambiamos la penetración del proyectil Pzgr 40 del cañón Pak L/56 de 8,8 cm de 171 mm a 194 mm
  • Maus
    • Redujimos la dispersión en movimiento de 0,22 a 0,2
    • Redujimos la dispersión al girar el chasis de 0,22 a 0,2
    • Cambiamos la dispersión del cañón de 0,38 m a 0,36 m
    • Cambiamos la dispersión al girar la torreta de 0,06 a 0,05
    • Cambiamos el tiempo de recarga de 14,9 s a 12 s
    • Cambiamos la velocidad de apuntamiento de 2,3 s a 2,1 s
    • Aumentamos el grosor del blindaje frontal de torreta de 240 mm a 260 mm
    • Aumentamos el grosor del blindaje inferior de los laterales de 80 mm a 140 mm
    • Aumentamos el grosor de las partes angulares del chasis de 200 mm a 250 mm
    • Aumentamos la durabilidad del vehículo de 3000 a 3200
  • E 50
    • Cambiamos la dispersión del cañón Kw.K. L/100 de 8,8 cm de la segunda torreta de 0,3 a 0,29
    • Cambiamos la dispersión al girar la torreta del cañón Kw.K. L/100 de 8,8 cm de la segunda torreta de 0,12 a 0,1
    • Cambiamos la dispersión al girar la torreta del cañón Kw.K. L/100 de 8,8 cm de la primera torreta de 0,12 a 0,1
    • Cambiamos el tiempo de recarga del cañón Kw.K. L/100 de 8,8 cm de la segunda torreta de 6,6 s a 5,0 s
    • Cambiamos el tiempo de recarga de la segunda torreta del cañón Kw.K. 43 L/71 de 8,8cm de 7 s a 5,5 s
    • Cambiamos el tiempo de recarga del cañón Kw.K. 43 L/71 de 8,8 cm de la primera torreta de 7,3 s a 6,9 s
    • Cambiamos la velocidad de apuntamiento del cañón Kw.K. L/100 de 8,8 cm de la segunda torreta de 2,9 s a 2 s
    • Cambiamos la velocidad de apuntamiento del cañón Kw.K. L/100 de 8,8 cm de la primera torreta de 2,9 s a 2,2 s
    • Cambiamos los ángulos de depresión de todos los cañones en ambas torretas de -5 grados a -8 grados
  • E 75
    • Redujimos la dispersión en movimiento en la primera suspensión de 0,24 a 0,22
    • Redujimos la dispersión en movimiento en la segunda suspensión de 0,22 a 0,21
    • Redujimos la dispersión al girar el chasis en la primera suspensión de 0,24 a 0,22
    • Redujimos la dispersión al girar el chasis en la segunda suspensión de 0,22 a 0,21
    • Cambiamos la dispersión del cañón Kw.K. 44 L/55 de 12,8 cm de la segunda torreta de 0,38 m a 0,37 m
    • Redujimos la dispersión al girar la torreta del cañón Kw.K. 44 L/55 de 12,8 cm de la segunda torreta de 0,18 a 0,11
    • Cambiamos la velocidad de apuntamiento del cañón Kw.K. 44 L/55 de 12,8cm de la segunda torreta de 2,9 s a 2,4 s
  • E 100
    • Cambiamos la dispersión del cañón Kw.K. 44 L/55 de 12, 8 cm de 0,38 m a 0,36 m
    • Redujimos la dispersión al girar el chasis del cañón Kw.K. 44 L/55 de 12, 8 cm de 0,1 a 0,07
    • Cambiamos el tiempo de recarga del cañón Kw.K. 44 L/55 de 12,8 cm de 14,3 s a 13,3 s
    • Cambiamos la velocidad de apuntamiento del cañón Kw.K. 44 L/55 de 12,8 cm de 2,9 s a 2,3 s
    • Cambiamos la penetración del proyectil Pzgr 42 del cañón Kw.K. L/38 de 15 cm de 235 mm a 246 mm
  • VK 45.02 (P) Ausf. B
  •  
    • Redujimos la dispersión en movimiento en la primera suspensión de 0,23 a 0,22
    • Redujimos la dispersión al girar el chasis en la segunda suspensión de 0,23 a 0,22
    • Cambiamos la dispersión del cañón Kw.K. 44 L/55 de 12,8 cm de la segunda torreta de 0,38 m a 0,37 m
    • Redujimos la dispersión al girar la torreta del cañón Kw.K. 44 L/55 de 12,8 cm de la segunda torreta de 0,16 a 0,13
    • Cambiamos la velocidad de apuntamiento del cañón Kw.K. 44 L/55 de 12,8 cm de la segunda torreta de 2,9 s a 2,6 s
    • Cambiamos la velocidad de apuntamiento del cañón Kw.K. 44 L/55 de 12,8 cm de la segunda torreta de 2,9 s a 2,6 s
    • Redujimos el grosor del panel del glacis inferior de 200 mm a 170 mm
    • Aumentamos el grosor del blindaje lateral del chasis de 100 mm a 120 mm
    • Eliminamos los puntos vulnerables en el panel del glacis superior
    • Aumentamos el grosor del blindaje frontal de la segunda torreta de 252 mm a 265 mm
  • Panther II
    • Agregamos el cañón Kw.K. L/100 de 8,8 cm en la segunda torreta
  • VK 45.02 (P) Ausf. A
    • Cambiamos la penetración del proyectil Pzgr 40 del cañón Kw.K. 36 L/56 de 8,8 cm de 171 mm a 194 mm
    • Cambiamos los ángulos de elevación y depresión de todos los cañones en ambas torretas de +17...-6 a +15...-8
    • Cambiamos el grosor del panel del glacis superior de 120 mm a 150 mm
  • Pz.Sfl. IVc
    • Cambiamos la penetración del proyectil Pzgr 40 del cañón Flak 37 L/56 de 8,8 cm de 171 mm a 194 mm
  • Pz.Kpfw. IV Schmalturm
    • Redujimos la dispersión en movimiento de 0,2 a 0,15
    • Redujimos la dispersión al girar el chasis de 0,2 a 0,15
    • Cambiamos la dispersión del cañón de 0,35 m a 0,32 m
    • Cambiamos la dispersión al girar la torreta de 0,16 a 0,11
    • Redujimos la dispersión del cañón luego de disparar de 4,0 a 2,0
    • Cambiamos el tiempo de recarga de 4,6 s a 4,2 s
    • Agregamos pantallas laterales de 5 mm 
  • Panther/M10
    • Redujimos la dispersión en movimiento de 0,19 a 0,15
    • Redujimos la dispersión al girar el chasis de 0,19 a 0,15
    • Cambiamos la dispersión del cañón de 0,35 m a 0,32 m
    • Redujimos la dispersión del cañón luego de disparar de 4 a 2
    • Redujimos la dispersión al girar la torreta de 0,12 a 0,11
    • Cambiamos el tiempo de recarga de 4,5 s a 4 s
    • Cambiamos el rango de visión de 350 m a 365 m
    • Cambiamos la velocidad máxima de 46 km/h a 55 km/h
    • Agregamos pantallas en las partes frontal, lateral y trasera del chasis (por analogía con la torreta), y en el frente de la defensa del cañón. Grosor de la pantalla: 5 mm
  • VK 30.01 (D)
    • Cambiamos la velocidad de giro de la segunda suspensión de 38 a 40
    • Cambiamos el tiempo de recarga del cañón Kw.K. 42 L/70 de 7,5 cm de la segunda torreta de 4,4 s a 4,2 s
    • Cambiamos la velocidad de giro de la primera torreta de 32 grados/s a 35 grados/s
    • Cambiamos la velocidad de giro de la segunda torreta de 32 grados/s a 45 grados/s
    • Cambiamos la velocidad máxima de 56 km/h a 60 km/h
  • Indien-Panzer
    • Redujimos la velocidad de apuntamiento del cañón Kanone de 9 cm de la torreta del Indien-Panzer de 2,7 s a 2,5 s
    • Cambiamos la velocidad de apuntamiento del cañón Kw.K. 43 L/71 de 8,8 cm de la torreta del Indien-Panzer de 2,9 s a 2,7 s
    • Cambiamos la penetración del proyectil Pzgr 40 del cañón Kw.K. 36 L/56 de 8,8 cm de 171 mm a 194 mm
  • Leopard Prototyp A
    • Cambiamos los ángulos de depresión de todos los cañones en ambas torretas de -6 grados a -8 grados
  • VK 72.01 (K)
    • Redujimos la dispersión en movimiento de 0,23 a 0,21
    • Redujimos la dispersión al girar el chasis de 0,23 a 0,21
    • Redujimos la dispersión al girar la torreta de 0,16 a 0,1
    • Cambiamos el tiempo de recarga de 22 s a 20 s
    • Cambiamos la velocidad de apuntamiento de 3,4 s a 2,9 s
    • Cambiamos la penetración del proyectil Pzgr 42 del cañón Kw.K. L/38 de 15 cm de 235 mm a 246 mm
    • Cambiamos la capacidad del compartimento de munición de 24 a 35
    • Cambiamos la velocidad máxima de 43 km/h a 33 km/h
    • Aumentamos el grosor del panel del glacis superior de 200 mm a 240 mm
    • Aumentamos el grosor de la unión entre los paneles del glacis superior e inferior de 200 mm a 300 mm
    • Aumentamos el grosor del panel del glacis inferior de 200 mm a 230 mm
  • VK 30.02 (M)
    • Redujimos la dispersión al girar la torreta del cañón Kw.K. 42 L/70 de 7,5cm de la segunda torreta de 0,2 a 0,12
    • Redujimos la dispersión del cañón Kw.K. 42 L/70 de 7,5 cm de la segunda torreta luego de disparar de 4,0 a 3,0
    • Redujimos la dispersión del cañón Kw.K. 40 L/48 de 7,5 cm de la segunda torreta luego de disparar de 4,0 a 3,0
    • Aumentamos el grosor del panel del glacis inferior de 60 mm a 85 mm
    • Redujimos el grosor del panel del glacis inferior de 60 mm a 50 mm
  • Waffenträger auf Pz. IV
    • Cambiamos la penetración del proyectil Pzgr 42 del cañón Pak L/38 de 15 cm de 235 mm a 246 mm
  • T-34-85M
    • Los proyectiles serán reemplazados por munición del Т-34-85 Rudy
    • Reemplazamos el proyectil UBR-365K por el proyectil UBR-365KBM (180/144)
    • Reemplazamos el proyectil UBR-365P por el proyectil UBR-365PBM (180/194)
    • Reemplazamos el proyectil UOF-365K por el proyectil UOF-365BM (300/44)
    • Cambiamos el rango de visión de 350 m a 360 m
    • Redujimos la dispersión en movimiento de 0,24 a 0,22
    • Redujimos la dispersión al girar el chasis de 0,24 a 0,22
    • Redujimos la dispersión del cañón de 0,42 m a 0,37 m
    • Redujimos la velocidad de apuntamiento de 2,5 s a 2,2 s
  • T28
    • Cambiamos la velocidad de giro del T28VVSS T46 de 18 a 20
    • Cambiamos la velocidad de giro del T28VVSS T56 de 20 a 24
    • Cambiamos la velocidad máxima de 18 km/h a 22 km/h
    • Cambiamos la velocidad en reversa de 7 km/h a 10 km/h
    • Aumentamos la potencia del motor Ford GAF de 440 a 670 caballos de fuerza
    • Aumentamos la potencia del motor Ford GAFM2A1 de 510 a 780 caballos de fuerza
  • T95
    • Cambiamos la velocidad de giro del T95HVSS de 16 a 20
    • Cambiamos la velocidad de giro del T95HVSSM2 de 18 a 24
    • Cambiamos la velocidad máxima de 13 km/h a 20 km/h
    • Cambiamos la velocidad en reversa de 6 km/h a 10 km/h
    • Aumentamos la potencia del motor Ford GAF de 440 a 670 caballos de fuerza
    • Aumentamos la potencia del motor Ford GAFM2A1 de  510 a  780 caballos de fuerza
  • T28 Prototype
    • Cambiamos la velocidad máxima de 18 km/h a 28 km/h
    • Cambiamos la velocidad en reversa de 7 km/h a 10 km/h
  • T110E5
    • Redujimos el grosor del blindaje de la cúpula del comandante
    • Redujimos el grosor del blindaje lateral de la zona detrás del eje frontal de 254 mm a 76,2 mm
  • Tanque pesado n.º VI
    • Cambiamos la penetración del proyectil Pzgr 40 del cañón Kw.K. 36 L/56 de 8,8 cm de 171 mm a 194 mm
    • Aumentamos el grosor del blindaje de la defensa del cañón
  • Type 5 Heavy
    • Agregamos el cañón 41st Year Type de 15 cm/45
    • Aumentamos el blindaje en el chasis y la torreta
  • Type 4 Pesado
    • Agregamos el cañón 41st Year Type de 15 cm/45
    • Cambiamos la capacidad de carga de la suspensión del Type 4 Heavy Kai de 165 000 kg a 170 000 kg
    • Aumentamos el blindaje del chasis
  • Pz. 58 Mutz y Schwarzpanzer 58
    • Mejoramos los ángulos de depresión del cañón (quitamos las zonas de elevación por encima de los espejos retrovisores)
  •  Object 907:
    • Aumentamos el grosor del blindaje lateral del chasis de 85 mm a 100 mm
    • Aumentamos el grosor del blindaje de la parte superior de la torreta de 30 mm a 40 mm
  • E 50 Ausf. M
    • Aumentamos el grosor del panel del glacis inferior de 100 mm a 120 mm
  • Indien-Panzer
    • Cambiamos la velocidad de apuntamiento del cañón Kw.K. 43 L/71 de 8,8 cm de 2,9 s a 2 s 
    • Cambiamos la velocidad de apuntamiento del cañón Kanone de 9 cm de 2,7 s a 2,3 s   
  • Panther mit 8,8 cm L/71
    • Mejoramos el blindaje en la defensa del cañón
  • Pz.Kpfw. IV Ausf. H
    • Mejoramos los ángulos de depresión de todos los cañones de ambas torretas

Cambiamos el alcance de señal de la radio 10RKM de 440 m a 730 m El cambio afecta a los siguientes vehículos:

  • ISU-130
  • IS-5 (Object 730)
  • ISU-122S
  • KV-122
  • KV-5
  • IS-6
  • IS-2
  • IS-6 B
Reducir
Cerrar