Actualización 9.20: Lista de cambios

Cambios principales:

Cambios de la Versión 0.9.20 comparados con la Versión 0.9.19.1

Nuevas características:

Nuevo tipo de batalla en Batallas Aleatorias: Grandes Batallas.

Reglas:

  • Dos equipos, 30 jugadores en cada uno
  • Solo vehículos de nivel X
  • Duración de la batalla: 15 minutos
  • Condiciones para ganar: Capturar la base enemiga o destruir todos los vehículos enemigos.

Formación de equipo:

  • Las Grandes Batallas se crean con los jugadores que buscan partidas comunes en el modo Batalla Aleatoria.
  • Los jugadores entran a las Grandes Batallas al azar, de manera similar a lo que ocurre con otros tipos de batallas: Asalto y Batalla de Encuentro.
  • Las Grandes Batallas están desactivadas por defecto para aquellos jugadores que tengan computadoras no muy poderosas. Sin embargo, pueden activarlas manualmente en la Configuración (Configuración > General > Tipos de Batalla > Gran Batalla).
  • Cada equipo se divide condicionalmente en tres subgrupos de 10 jugadores.
  • El Emparejador determina la composición del grupo, y los jugadores no pueden cambiar de subgrupo.
  • La composición del equipo en las Grandes Batallas se define con las reglas generales del Emparejador 2.0
  • Los vehículos que componen los subgrupos se corresponderán tanto como sea posible con los del equipo contrario.
  • No puede haber más de 4 AAP en un equipo.
  • La diferencia en la cantidad de pelotones entre el equipo no excederá 2 jugadores en pelotón.
  • Si un jugador de un pelotón tiene activadas las Grandes Batallas, el pelotón podrá ingresar en ese tipo de batalla aunque otros jugadores del pelotón lo tengan desactivado.

Mapa:

  • Las Grandes Batallas se desarrollan en el mapa Nebelburg de 1,4 x 1,4 km.
  • Los jugadores aparecen en el mapa según su subgrupo.
  • Cada subgrupo tiene su propia posición inicial (el punto de reaparición inicial).
  • Hay dos bases: una por equipo, como en las Batallas Estándar.

Interfaz:

  • La pantalla de carga, la pantalla de estadísticas (disponible al presionar TAB), la pantalla de resultados de batalla y los paneles de los equipos se adaptaron para mostrar 60 jugadores.
  • El equipo entero se divide en tres subgrupos.
  • Puedes ver la composición de cada uno de los subgrupos haciendo click sobre los subgrupos.
  • Cambiamos el elemento superior de la interfaz de usuario en batalla. Además de la cantidad total de vehículos destruidos por el equipo, este elemento muestra la cantidad total de PV de cada equipo.

Recompensas, hoja de servicio y estadísticas:

  • Los jugadores obtienen bonos en cada Gran Batalla. Los jugadores también pueden conseguir bonos en Batallas Aleatorias estándares, pero solo usando vehículos de nivel X (en las batallas denominadas de nivel 12). Los bonos de acreditan a aquellos jugadores que obtienen más de 400 puntos de experiencia básica en batalla.
  • La cantidad de bonos ganados depende de la experiencia obtenida en batalla.
  • El jugador puede completar misiones, misiones personales y obtener todos los premios disponibles en el modo de Batallas Aleatorias.
  • Los jugadores pueden obtener Insignias de Maestría en las Grandes Batallas, igual que en el modo estándar de Batallas Aleatorias.
  • Las batallas jugadas en Grandes Batallas no se cuentan en la hoja de servicio del jugador y no modifican las estadísticas de las Batallas Aleatorias.
  • Las estadísticas de este tipo de batalla se muestran en Hoja de servicio > Estadísticas > Modo de batalla: Gran Batalla
  • Las estadísticas de vehículos específicos en Grandes Batallas se muestran individualmente en Hoja de servicio > Vehículos > Modo de batalla: Gran Batalla.

Adaptamos las condiciones de algunas medallas a las nuevas Grandes Batallas:

As de Batalla:

  • Destruye 6 o más vehículos enemigos en una Batalla Estándar, Asalto y Batalla de Encuentro
  • Destruye 8 o más vehículos enemigos en una Gran Batalla

Medalla de Radley-Walters:

  • Destruye 8 o 9 vehículos enemigos en una Batalla Estándar, Asalto y Batalla de Encuentro
  • Destruye 10 o 12 vehículos enemigos en una Gran Batalla

Medalla de Pool:

  • Destruye 10 o 13 vehículos enemigos en una Batalla Estándar, Asalto y Batalla de Encuentro
  • Destruye 13 o 20 vehículos enemigos en una Gran Batalla

Medalla de los Héroes de Raseiniai:

  • Destruye 14 vehículos enemigos o más en una Batalla Estándar, Asalto y Batalla de Encuentro
  • Destruye 21 vehículos enemigos o más en una Gran Batalla

Mapas

Hicimos cambios relacionados con el terreno para áreas difíciles de alcanzar en los siguientes mapas:

  1. Abadía
  2. Región Ártica
  3. El Halluf
  4. Karelia
  5. Lakeville
  6. Minas
  7. Paso Montañoso
  8. Valle Sagrado
  9. Estepas

Cambios de los vehículos:

Alemania:

Agregamos el siguiente vehículo para que lo prueben los jugadores del Supertest:

  • VK 168.01 (P)

Cambios a las características técnicas de los vehículos:

Maus:

  • Modificamos el tiempo de recarga del cañón KK.K. 44 L/55 de 12,8 cm de 12 s a 13,3 s.
  • Modificamos la durabilidad de 3200 PV a 3000 PV.

8,8 cm Pak 43 Jagdtiger:

  • Disminuimos la dispersión durante el movimiento con la suspensión Jagdtiger 8,8 en un 6 %.
  • Disminuimos la dispersión durante la rotación del chasis con la suspensión Jagdtiger 8,8 en un 6 %.
  • Modificamos la velocidad de rotación de la suspensión Jagdtiger 8,8 de 22 grad/s a 26 grad/s.

China:

Agregamos una rama completa de cazatanques (de nivel II a X, respectivamente):

  • T-26G FT
  • M3G FT
  • SU-76G FT
  • 60G FT
  • WZ-131G FT
  • T-34-2G FT
  • WZ-111-1G FT
  • WZ-111G FT
  • WZ-113G FT

Unión Soviética

Agregamos el siguiente vehículo para que lo prueben los jugadores del Supertest:

  • T-44 ltwt.

Cambios a las características técnicas de los vehículos:

T-54 first prototype:

  • Disminuimos la dispersión durante el movimiento con la suspensión T-54 first prototype en un 9 %.
  • Disminuimos la dispersión durante la rotación del chasis con la suspensión T-54 first prototype en un 9 %.
  • Disminuimos la dispersión durante la rotación de la torreta del cañón D-10T-K de 100 mm en un 25 %.
  • Modificamos el tiempo de tiempo de apuntamiento del cañón D-10T-K de 100 mm para la torreta T-54 first prototype de 2,4 s a 2,2 s.
  • Modificamos el rango de visión de 360 m a 380 m.
  • Mejoramos el blindaje de la torreta.
  • Modificamos la penetración de los proyectiles UBR-412 para el cañón D-10T-K de 100 mm de 183 mm a 190 mm.
  • Modificamos la penetración de los proyectiles UBR-412P para el cañón D-10T-K de 100 mm de 235 mm a 247 mm.
  • Modificamos el ángulo de depresión del cañón D-10T-K de 100 mm de -6 grados a -7 grados.
  • Modificamos la capacidad de munición del cañón D-10T-K de 100 mm de 34 a 56 proyectiles.

T-44-100:

  • Disminuimos la dispersión durante la rotación de la torreta del cañón LB-1 de 100 mm en un 15 %.
  • Modificamos el tiempo de recarga del cañón LB-1 de 100 mm de 8,1 s a 7,5 s.
  • Modificamos el tiempo de apuntamiento del cañón LB-1 de 100 mm de 2,2 s a 2 s.
  • Mejoramos el blindaje de la torreta.
  • Modificamos la penetración de los proyectiles UBR-412 para el cañón LB-1 de 100 mm de 183 mm a 190 mm.
  • Modificamos la penetración de los proyectiles UBR-412P para el cañón LB-1 de 100 mm de 235 mm a 247 mm.

T-44-100 (P):

  • Disminuimos la dispersión durante la rotación de la torreta del cañón LB-1 de 100 mm en un 15 %.
  • Modificamos el tiempo de recarga del cañón LB-1 de 100 mm para la torreta Т-44-100 (Р) de 8,1 s a 7,5 s.
  • Modificamos el tiempo de apuntamiento del cañón LB-1 de 100 mm para la torreta Т-44-100 (Р) de 2,2 s a 2 s.
  • Mejoramos el blindaje de la torreta.
  • Modificamos la penetración de los proyectiles UBR-412 para el cañón LB-1 de 100 mm de 183 mm a 190 mm.
  • Modificamos la penetración de los proyectiles UBR-412P para el cañón LB-1 de 100 mm de 235 mm a 247 mm.

Т-103:

  • Modificamos la potencia mostrada del motor MN-1 de 1000 CV a 900 CV, lo que corresponde a la potencia del motor real.

Т-44:

  • Disminuimos la dispersión durante el movimiento con la suspensión T-44 en un 9 %.
  • Disminuimos la dispersión durante el movimiento con la suspensión T-44M en un 10 %.
  • Disminuimos la dispersión durante la rotación del chasis con la suspensión T-44 en un 9 %.
  • Disminuimos la dispersión durante la rotación del chasis con la suspensión T-44M en un 10 %.
  • Modificamos dispersión del cañón D-25-44 de 122 mm de 0,43 m a 0,42 m.
  • Disminuimos la dispersión durante la rotación de la torreta del cañón LB-1 de 100 mm en un 14 %.
  • Modificamos el tiempo de recarga del cañón D-25-44 de 122 mm para la torreta Т-44-100 de 19,2 s a 15,2 s.
  • Modificamos el tiempo de recarga del cañón LB-1 de 100 mm para la torreta Т-44-100 de 8,1 s a 7,5 s.
  • Modificamos el tiempo de apuntamiento del cañón D-25-44 de 122 mm para la torreta Т-44-100 de 3,4 s a 3,2 s.
  • Modificamos el tiempo de apuntamiento del cañón LB-1 de 100 mm para la torreta Т-44-100 de 2,3 s a 2,1 s.
  • Mejoramos el blindaje del chasis y el de la torreta.
  • Modificamos la penetración de los proyectiles UBR-412P para el cañón LB-1 de 100 mm de 235 mm a 247 mm.
  • Modificamos la penetración de los proyectiles UBR-412 para el cañón LB-1 de 100 mm de 183 mm a 190 mm.

Т-54:

  • Modificamos la dispersión del cañón D-10T2S de 100 mm de 0,35 m a 0,39 m.
  • Modificamos la dispersión del cañón D-54 de 100 mm de 0,39 m a 0,33 m.
  • Modificamos el tiempo de recarga del cañón D-10T2S de 100 mm para la torreta T-54 mod. 1949 de 7,8 s a 7,4 s.
  • Modificamos el tiempo de recarga del cañón D-54 de 100 mm para la torreta T-54 mod. 1949 de 8,2 s a 8,5 s.
  • Modificamos el tiempo de apuntamiento del cañón D-10T2S de 100 mm para la torreta T-54 mod. 1946 de 2,3 s a 2,5 s.
  • Modificamos el tiempo de apuntamiento del cañón D-54 de 100 mm para la torreta T-54 mod. 1949 de 2,9 s a 2 s.
  • Mejoramos el blindaje del chasis y el de la torreta.
  • Modificamos la penetración de los proyectiles UBR-412P para el cañón LB-1 de 100 mm de 235 mm a 247 mm.
  • Modificamos la penetración de los proyectiles UBR-412 para el cañón LB-1 de 100 mm de 183 mm a 190 mm.
  • Modificamos el ángulo de depresión del cañón D-10T2S de 100 mm de -5 grados a -6 grados.

IS-7:

  • Agregamos el motor M-50TI (1200 CV).
  • Quitamos el motor M-50T (1050 CV).
  • Disminuimos la dispersión durante el movimiento con la suspensión IS-7 en un 16 %.
  • Disminuimos la dispersión durante la rotación del chasis de la suspensión IS-7 en un 16 %.
  • Disminuimos la dispersión durante la rotación de la torreta del cañón S-70 de 130 mm en un 25 %.
  • Modificamos el tiempo de apuntamiento del cañón S-70 de 130 mm para la torreta IS-7 de 3,1 s a 2,9 s.
  • Modificamos la durabilidad de 2150 PV a 2400 PV.

ISU-152:

  • Agregamos el cañón D-4S de 152 mm.
  • Quitamos el cañón A-19 mod. 1937 de 122 mm.
  • Quitamos el cañón D-25S mod. 1944 de 122 mm.
  • Quitamos el cañón BL-10 de 152 mm.
  • Quitamos el proyectil UBR-471.
  • Quitamos el proyectil BR-471D.
  • Quitamos el proyectil UOF-471.
  • Quitamos el proyectil 53-OF-551.
  • Quitamos el proyectil UBR-551.
  • Quitamos el proyectil UBR-551P.
  • Modificamos la durabilidad de 1010 PV a 1200 PV.
  • Modificamos el costo de investigación del cañón BL-9S de 44.000 a 24.000.
  • Modificamos el costo de investigación del próximo vehículo de la rama (Object 704) de 176.500 a 192.500.

Object 704:

  • Agregamos el cañón D-4S de 152 mm.
  • Modificamos el costo de investigación del próximo vehículo de la rama (Object 268) de 301.000 a 239.000.

Object 268:

  • Aumentamos los ángulos de rotación del cañón a la derecha y a la izquierda a 11 grados.
  • Aumentamos la velocidad de los proyectiles UBR551M para el cañón M-64 de 152 mm en un 25 % (de 760 m/s a 950 m/s).

Object 140:

  • Mejoramos el blindaje de la parte superior de la torreta.

EE. UU.

Cambios a las características técnicas de los vehículos:

M46 Patton:

  • Mejoramos el blindaje de las torretas.

M48A1 Patton:

  • Quitamos el cañón M41 de 90 mm.
  • Quitamos el cañón T5E1M2 de 105 mm.
  • Quitamos el proyectil AP M77.
  • Quitamos el proyectil HE M71.
  • Quitamos el proyectil HVAP M304.
  • Quitamos el proyectil AP T32M2.
  • Quitamos el proyectil APCR T29E3M2.
  • Quitamos el proyectil HE M11A2.
  • Mejoramos el blindaje de la torreta.
  • Modificamos el costo de investigación del vehículo de 160.000 a 205.000.

Francia

Agregamos el siguiente vehículo para reemplazar al AMX 50 Foch (155):

AMX 50 Foch B:

  • Cambios a las características técnicas de los vehículos:

AMX 50 100:

  • Modificamos el ángulo de depresión del cañón DCA 45 de 90 mm de -6 grados a -9 grados.
  • Modificamos el ángulo de depresión del cañón F3 de 90 mm de -6 grados a -9 grados.
  • Modificamos el ángulo de depresión del cañón SA47 de 100 mm de -6 grados a -9 grados.

AMX 13 75:

  • Modificamos la capacidad de munición del cañón de SA49 75 mm de 42 a 44.

Bat.-Châtillon 25 t:

  • Modificamos la capacidad de munición del cañón SA47 de 100 mm de 30 a 42 proyectiles.

Bat.-Châtillon 25 t AP:

  • Modificamos la capacidad de munición del cañón SA47 de 100 mm de 30 a 42 proyectiles.

AMX AC mle. 48:

  • Modificamos la dispersión del cañón AC SA46 de 120 mm de 0,33 m a 0,37 m.
  • Disminuimos la dispersión durante la rotación del cañón AC SA46 de 120 mm en un 42 %.
  • Agregamos un sistema de carga de cartucho para el cañón AC SA46 de 120 mm.
  • Modificamos el tiempo de apuntamiento del cañón AC SA46 de 120 mm para la torreta AMX AC mle. 48 de 2,9 s a 2,7 s.
  • Mejoramos el blindaje del chasis.
  • Modificamos la capacidad de munición del cañón AC SA46 de 120 mm de 64 a 66 proyectiles.

AMX 50 Foch:

  • Disminuimos la dispersión durante el movimiento con la suspensión AMX 50 Foch en un 9 %.
  • Disminuimos la dispersión durante el movimiento con la suspensión AMX 50 Foch bis en un 10 %.
  • Disminuimos la dispersión durante la rotación del chasis con la suspensión AMX 50 Foch en un 9 %.
  • Disminuimos la dispersión durante la rotación del chasis con la suspensión AMX 50 Foch bis en un 10 %.
  • Modificamos la dispersión del cañón AC SA46 de 120 mm de 0,33 m a 0,35 m.
  • Disminuimos la dispersión durante la rotación del cañón AC SA46 de 120 mm en un 30 %.
  • Agregamos un sistema de carga de cartucho para el cañón AC SA46 de 120 mm.
  • Modificamos el tiempo de apuntamiento del cañón AC SA46 de 120 mm para la torreta AMX 50 Foch de 2,3 s a 2,5 s.
  • Mejoramos el blindaje del chasis.
  • Modificamos la capacidad de munición del cañón AC SA46 de 120 mm de 64 a 68 proyectiles.

AMX 50 Foch (155):

  • Agregamos la radio SCR 619F.
  • Agregamos el motor Saurer 1000F.
  • Quitamos la radio SCR 619.
  • Quitamos el motor Saurer.
  • Mejoramos el blindaje del chasis.
  • Aumentamos los ángulos de rotación del cañón a la derecha y a la izquierda a 10 grados.
  • Modificamos el ángulo de elevación del cañón AC SA58 de 155 mm de +12 grados a +18 grados.
  • Modificamos el ángulo de depresión del cañón del cañón AC SA58 de 155 mm de -5 grados a -6 grados.
  • Modificamos el costo de compra de 6.100.000 de créditos a 5 de oro.
  • El vehículo ahora es un vehículo de evento.

AMX 30 1er prototype:

  • Disminuimos la dispersión durante el movimiento con la suspensión AMX 30 1er prototype en un 11 %.
  • Disminuimos la dispersión durante el movimiento con la suspensión AMX 30 A pré-série en un 12 %.
  • Disminuimos la dispersión durante la rotación del chasis con la suspensión AMX 30 1er prototype en un 11 %.
  • Disminuimos la dispersión durante la rotación del chasis con la suspensión AMX 30 A pré-série en un 12 %.
  • Modificamos la dispersión del cañón mle. F1 de 105 mm para la torreta AMX 30 A pré-série de 0,33 m a 0,37 m.
  • Modificamos la dispersión del cañón mle. F1 de 105 mm para la torreta AMX 30 1er prototype de 0,34 m a 0,38 m.
  • Disminuimos la dispersión durante la rotación de la torreta del cañón mle. F1 de 105 mm para la torreta AMX 30 A pré-série en un 40 %.
  • Disminuimos la dispersión durante la rotación de la torreta del cañón mle. F1 de 105 mm para la torreta AMX 30 1er prototype en un 30 %.
  • Modificamos el tiempo de recarga del cañón mle. F1 de 105 mm para la torreta AMX 30 A pré-série de 9,9 s a 8,7 s.
  • Modificamos el tiempo de recarga del cañón mle. F1 de 105 mm para la torreta AMX 30 1er prototype de 10,2 s a 9 s.
  • Mejoramos la protección del blindaje de las torretas.
  • Modificamos la penetración de los proyectiles OFL-105-F1 para el cañón mle. F1 de 105 mm de 260 mm a 248 mm.
  • Modificamos la penetración de los proyectiles OCC-105-F1 para el cañón mle. F1 de 105 mm de 320 mm a 300 mm.

AMX 30 B:

  • Disminuimos la dispersión durante el movimiento con la suspensión AMX 30 B en un 25 %.
  • Disminuimos la dispersión durante la rotación del chasis con la suspensión AMX 30 B en un 25 %.
  • Modificamos la dispersión del cañón mle. F1 de 105 mm de 0,3 m a 0,36 m.
  • Disminuimos la dispersión durante la rotación de la torreta del cañón mle. F1 de 105 mm en un 33 %.
  • Modificamos el tiempo de recarga del cañón mle. F1 de 105 mm para la torreta AMX 30 B de 8,9 s a 7,8 s.
  • Modificamos el tiempo de apuntamiento del cañón mle. F1 de 105 mm para la torreta AMX 30 B de 2,1 s a 2 s.
  • Mejoramos el blindaje de la torreta.
  • Modificamos la penetración de los proyectiles OCC-105-F1 para el cañón mle. F1 de 105 mm de 320 mm a 300 mm.
  • Modificamos la penetración de los proyectiles OFL-105-F1 para el cañón mle. F1 de 105 mm de 260 mm a 248 mm.

Reemplazamos al AMX 50 Foch (155) con el AMX 50 Foch B:

Si se investigó el AMX 50 Foch (155):

  • Se investigarán automáticamente el AMX 50 Foch B, el motor Saurer F155 y la radio SCR 619 F155.
  • La tripulación se reentrenará del AMX 50 Foch (155) al AMX 50 Foch B (incluso los tripulantes despedidos que están disponibles para recuperación).
  • La experiencia sin distribuir del AMX 50 Foch (155) se transferirá al AMX 50 Foch B.
  • El camuflaje, las inscripciones y los emblemas se transferirán del AMX 50 Foch (155) al AMX 50 Foch B, y retendrán su duración.

Si el AMX 50 Foch (155) está en el Garage:

  • El equipamiento adicional se enviará al Depósito, la tripulación se enviará al Cuartel, el motor Saurer se reemplazará con el motor Saurer F155, la radio SCR 619 se reemplazará con la radio SCR 619 F155.
  • El AMX 50 Foch B se agregará al Garage junto con un espacio de Garage.
  • Se guardarán las estadísticas del AMX 50 Foch (155), las Marcas de Excelencia no se mantendrán.
  • Agregamos un sistema de carga de cartucho para el AMX 50 Foch.
  • El equipamiento adicional se desmontará y se enviará al Depósito.
  • Agregamos un sistema de carga de cartucho para el AMX AC mle. 48.
  • El equipamiento adicional se desmontará y se enviará al Depósito.

Japón

Cambios a las características técnicas de los vehículos:

O-I Experimental:

  • Quitamos el cañón Cannon Type 14 de 10 cm.
  • Quitamos el proyectil APHE Type 95.
  • Quitamos el proyectil APHE Type 95 Toku Kou.
  • Quitamos el proyectil HE Type 14.
  • Modificamos la velocidad de rotación de la torreta O-I Experimental de 22 grad/s a 20 grad/s.
  • Aumentamos el blindaje del chasis y el de la torreta.
  • Modificamos la velocidad máxima hacia adelante de 40 km/h a 25 km/h.

O-I:

  • Disminuimos el grosor del blindaje del chasis y del de la torreta.

O-Ho:

  • Agregamos el proyectil AP Experimental Type 2 Toku Otsu.
  • Quitamos el proyectil APHE Type 95.
  • Quitamos el proyectil APHE Type 95 Toku Kou.
  • Quitamos el proyectil HE Type 14.
  • Modificamos la velocidad de rotación de la torreta O-Ho Experimental de 22 grad/s a 20 grad/s.
  • Aumentamos el blindaje del chasis y el de la torreta.
  • Modificamos la velocidad máxima hacia adelante de 40 km/h a 25 km/h.

Type 4 Heavy:

  • Modificamos la velocidad de rotación de la suspensión Type 4 Heavy de 20 grad/s a 15 grad/s.
  • Modificamos la velocidad de rotación de la suspensión Type 4 Heavy Kai de 22 grad/s a 17 grad/s.
  • Modificamos la velocidad de rotación de la torreta Type 4 Heavy de 18 grad/s a 17 grad/s.

Type 5 Heavy:

  • Modificamos la velocidad de rotación de la suspensión Type 5 Heavy de 22 grad/s a 17 grad/s.
  • Modificamos la velocidad de rotación de la torreta Type 5 Heavy de 20 grad/s a 18 grad/s.
  • Disminuimos el grosor del blindaje del chasis.

Vehículos rediseñados en calidad HD:

  • Bat.-Châtillon 25 t
  • Churchill III
  • M5A1 Stuart
  • M12
  • Matilda Black Prince
  • SU-14-1
  • SU-5
  • Pz.Kpfw. IV Ausf. D
  • Pz.Kpfw. 38H 735 (f)
  • VK 30.01 (D)
  • T-44-85
  • T69

Mejoras varias

Batallas Clasificatorias

  • Agregamos la posibilidad de obtener Marcas de Excelencia e Insignias de Maestría en el modo de Batallas Clasificatorias.
  • Agregamos la visualización del rango de vehículos individuales en el panel de vehículos cuando se selecciona el modo de Batallas Clasificatorias.
  • Mejoramos la interfaz en la que se muestra la recompensa obtenida por una etapa anterior. La información sobre la recompensa obtenida también se muestra en una ventana emergente cuando se pasa el cursor sobre el rango.
  • Rediseñamos la interfaz del calendario en este modo. Ahora se muestra la información sobre los Prime Time de cada servidor para el día seleccionado en la ventana del calendario (antes se mostraba en una ventana emergente).

Modificamos la lista de mapas disponibles en este modo. Ahora, las batallas se jugarán en los siguientes mapas:

  • Abadía
  • Aeródromo
  • Región Ártica
  • El Halluf
  • Ensk
  • Erlenberg
  • Fisherman's Bay
  • Fiordos
  • Autopista
  • Himmelsdorf
  • Karelia
  • Lakeville
  • Malinovka
  • Minas
  • Murovanka
  • París
  • Pilsen
  • Prokhorovka
  • Río de Arena
  • Costa Serena
  • Línea de Sigfrido
  • Pantano
  • Tundra
  • Westfield
  • Windstorm

Mejoras del emparejador:

  • Un máximo de dos AAP por equipo.
  • Mejoramos el emparejamiento por tipo de vehículo (el emparejador intentará formar equipos similares).
  • Mejoramos el sistema de formación de equipos por rango.
  • Rediseñamos la interfaz de cuando se ingresa a este modo: agregamos información sobre los servidores que están disponibles para jugar; rediseñamos la visualización de la información sobre los Prime Time.

Agregamos consejos especiales que explican las mecánicas básicas y las características principales de este modo en la pantalla de carga de las Batallas Clasificatorias. Implementamos una opción separada que permite configurar la pantalla de carga en el modo de Batallas Clasificatorias y sugiere tres variantes de la pantalla de carga (de modo similar a las opciones de las Batallas Aleatorias):

  • Consejos ilustrados
  • Minimapa
  • Textos únicamente

Visualización de los Líderes de temporada en el modo de Batallas Clasificatorias

  • Agregamos un archivo de eventos. Se pueden ver las estadísticas de los jugadores en las temporadas anteriores.
  • Agregamos filtros para miembros del clan y amigos. Los jugadores pueden ver la posición de sus compañeros de clan y de sus amigos en relación con los Líderes de temporada.

Equipamiento mejorado

  • El Equipamiento mejorado ahora solo se puede desmontar con bonos.
  • El Kit de Partes de Repuesto Expandido ahora es un Equipamiento complejo y se puede desmontar con bonos.
  • Cuando lancemos la Actualización 9.20, todo el Equipamiento mejorado se desmontará automática y gratuitamente para que los jugadores puedan volver a montar las partes del Equipamiento como quieran.

Mecánica de aturdimiento de tripulación

  • Agregamos la duración del aturdimiento ocasionado en la pantalla de Resultados de batalla.
  • Mejoramos las mecánicas de infligir daño y aturdir a través de obstáculos. Ahora, las AAP no infligen daño a través de obstáculos que tengan un grosor de 2 metros o más si el vehículo está completamente cubierto por ellos. Además, la onda de la explosión puede ingresar un poco por las esquinas de los obstáculos. Para que eso suceda, la distancia entre el punto del impacto y el borde del obstáculo debe ser de menos de 2 metros; sin embargo, en ese caso, la explosión inflige daño reducido.

Directivas

  • Agregamos una indicación visual de la forma en la que las directivas influyen sobre las características técnicas a la información y características técnicas simplificadas.
  • Agregamos la función de equipar directivas en la interfaz de comparación de vehículos para que su influencia se tome en cuenta.
  • Agregamos la opción que permite el reabastecimiento automático de directivas en la interfaz de compra.
  • Las bonificaciones de las Directivas que influyen sobre las habilidades y pericias de los tripulantes ahora se muestran en el Archivo Personal.

Correcciones

  • Corregimos un error que causaba que la cámara se fijara al punto en donde el vehículo fue destruido en vez de fijarse en el vehículo destruido en sí.
  • Corregimos un error que causaba que la configuración de pantalla completa no se guardara en algunos casos.
  • Corregimos un error de la visualización del rango de los vehículos.
  • Corregimos un error de la protección blindaje inferior del Maus. Disminuimos el blindaje de 250 mm a 50 mm.
  • Corregimos un error de la cantidad máxima de proyectiles mostrada en la ventana de Consumibles para el cañón SA49 de 75 mm.
  • Corregimos un error que causaba que los vehículos que no eran adecuados para misiones personales igual se mostraran como disponibles.
  • Corregimos un error que causaba que un rango permanente se pudiera mostrar como no permanente.

Mejoras

  • Mejoramos la disposición de las notas en la lista de contactos.
  • Agregamos información sobre el rango de vehículo adquirido cuando se ve la Hoja de servicio de un jugador.
  • Agregamos un filtro por rango para el modo de Batallas de equipo.

Errores conocidos (se corregirán más adelante)

  • Cuando un vehículo se destruye luego de 30 segundos de haber sido volteado, el jugador que volteó el vehículo no recibe el crédito por su destrucción.
  • El ocultamiento de los vehículos con camuflaje único se muestra sin las bonificaciones de camuflaje en el Garage; sin embargo, el efecto del camuflaje está activo.
  • La Oficina de Reclutamiento del reclutador no muestra a los reclutas y reservistas invitados si la cuenta del reclutador se restablece a un estado anterior al momento en el que los reclutas aceptaron la invitación.
  • La cámara puede cambiar repentinamente de posición en la vista de trayectoria cuando el jugador mueve rápidamente el cursor alrededor del vehículo.
  • En ocasiones, los eventos de batalla de daño recibido aparecen desordenados en el registro de daño.
  • Se puede mostrar texto técnico de los vehículos destruidos por ser volteados en la pantalla de Resultados de batalla.
  • La insignia de captura de base se puede mostrar prematuramente, incluso antes de que se acumule la cantidad indicada de puntos. 
Cerrar