Notas de la actualización 1.24.1

Cambios principales

Nueva rama de cazatanques polacos

Se añadieron seis nuevos cazatanques (de nivel V a nivel X):

  • Nivel V: SDP 40 Zadymka
  • Nivel VI: SDP 44 Burza
  • Nivel VII: SDP 57 Gowika
  • Nivel VIII: SDP 58 Kilana
  • Nivel IX: SDP 60 Gonkiewicza
  • Nivel Х: NC 70 Błyskawica

Modo Postmortem

  • La cámara de destrucción ahora apuntará en dirección al disparo/daño y lo rastreará para que sea más fácil identificar y ver la ubicación exacta del enemigo.
  • Introducción de Último momento: luego de la destrucción de un tanque, el juego carga una recreación del último disparo que impactó en el jugador para dar más información sobre la posición y las circunstancias que llevaron a su destrucción. Esta información solo está disponible para proyectiles o explosiones causadas por proyectiles, y no se cargará cuando la batalla ya esté terminando.
    • La cámara mostrará el vehículo enemigo y su trayectoria (en caso de que se lo hubiera detectado), el vehículo del jugador y todos los vehículos y objetos circundantes en el momento de la destrucción.
    • Además, el jugador recibirá información valiosa sobre el proyectil, la penetración, la distancia, el blindaje y el daño, así como la forma en que se calculó para el disparo concreto. El jugador puede pulsar ESPACIO para pausar la escena de Último momento y recibir aún más información.
    • La mayoría de los casos serán compatibles en la versión inicial: todos los tipos de proyectiles, explosiones modernas y de legado, rebotes, incendios, blindajes espaciados y orugas destruidas. La función no estará disponible para la destrucción causada por el uso de habilidades, embestidas, fuego amigo o choques.
    • La cámara Último momento está activada de forma predeterminada, pero se puede omitir o desactivar en los ajustes.

Tripulación

  • Ahora todos los tripulantes están entrenados al 100 % y tienen 0 XP de forma predeterminada, y pueden empezar a entrenar su primera pericia de inmediato.
  • Toda la XP de un tripulante cuyo nivel de entrenamiento esté entre el 50 % y el 100 % se destinará a su reserva de experiencia de pericia. Ya no hay tripulaciones con un nivel de entrenamiento inferior al 100 %.
  • El nivel de entrenamiento es ahora un indicador común de 2 dígitos para toda la tripulación de un vehículo, llamado eficiencia de tripulación.
  • Se pueden reclutar nuevos tripulantes de forma gratuita, sin necesidad de elegir entre operaciones gratuitas, créditos u oro.
  • En el Cuartel, un nuevo botón permite a los jugadores eliminar a todos los tripulantes que tengan menos del 100 % de XP para su primera pericia y recibir libros de tripulación como compensación. Esta operación única no se puede deshacer.
  • Cuando el jugador reentrena a un tripulante, puede elegir entre una operación de reentrenamiento gratuita, con crédito o con oro. Se aplica una penalización a la XP de la reserva de eficiencia de pericias cuando se elige el reentrenamiento gratuito o con crédito. La reserva de XP de eficiencia de pericias contiene 100 000 de XP.
  • Todos los tripulantes tienen ahora un 100 % de eficiencia de pericias de forma predeterminada. Si este valor se reduce debido a operaciones de reentrenamiento, el efecto de sus pericias disminuirá hasta que se llene la reserva de XP.
  • Los tripulantes que se encuentren en un vehículo para el que no estén entrenados no podrán utilizar sus pericias.
  • Ya no existe una operación independiente para cambiar la cualificación de un tripulante. Los jugadores pueden cambiar las cualificaciones de los tripulantes mediante la operación estándar de reentrenamiento (por créditos u oro).
  • No hay penalización adicional de XP cuando el jugador reentrena a un tripulante de un vehículo de un tipo diferente. Solo se aplica una penalización mayor cuando un jugador cambia la cualificación de un tripulante por créditos.
  • Los jugadores pueden trasladar tripulantes al Cuartel incluso por encima del límite de literas. Si se supera el límite de literas, no se pueden reclutar nuevos tripulantes (pero se pueden seguir obteniendo mediante reclutas o al comprar ofertas especiales).
  • Implementamos algunas mejoras a la interfaz.
  • Añadimos nuevas pantallas informativas y de recompensa.

Actualización del Tour del deber

  • Ahora habrá tres misiones diarias.
  • La primera misión se puede completar en solitario o en un pelotón o destacamento, mientras que las dos últimas solo se pueden completar en un pelotón o destacamento con un compañero de clan.
  • Las recompensas de las misiones diarias completadas incluyen recursos industriales y puntos del deber, y se tienen que recoger manualmente para acceder a las misiones del día siguiente.
  • El Tour del deber ahora es un mapa en el que se pueden desbloquear regiones por medio de puntos del deber, y cada región tiene recompensas. La recompensa final del Tour del deber es un vehículo de clan de nivel X.
  • Luego de lanzar la actualización 1.24.1, ya no será posible ganar recurso industrial a bordo de vehículos de nivel X en Batallas Aleatorias.

Misiones diarias para recién llegados

Modificamos las misiones diarias para los nuevos jugadores.

Cazador de acero

Lo más destacado del lanzamiento son las nuevas características de las batallas de pelotón:

  • La nueva función Pelotones aleatorios permite luchar en un pelotón con un jugador aleatorio que tenga un nivel de habilidad similar.
    • En la pantalla Resultados de batalla, pueden invitar a ese jugador a unirse a un pelotón normal para seguir jugando juntos.
  • El chat de voz ahora es compatible con el modo.
  • Añadimos al modo la rueda de chat y otras funciones de comunicación en batalla de las Batallas Aleatorias.

Cambios visuales y de habilidades:

  • El Ataque aéreo del Arlequin ahora inflige una cantidad daño más consistente que aumenta hacia el centro del área afectada.
  • Añadimos un temporizador en el que se ve la duración de la habilidad Trampa del Raven enemigo.
  • Hicimos actualizaciones amplias a los efectos visuales de las habilidades.
  • Actualizamos los efectos visuales de los contornos del botín, los bordes de las zonas rojas y amarillas, y los efectos visuales de reaparición.
  • Añadimos un panel de notificación de curación.

Otros cambios:

  • Actualizamos el diseño de audio, incluidas nuevas líneas de voz de reaparición.

De vuelta a la acción

  • Actualizamos la página Novedades.
  • Añadimos el modo Entrada en calor para varias categorías de jugadores.
  • Actualizamos las recompensas de progreso de De vuelta a la acción.

Asedio

Cambios principales

  • Añadimos la Temporada del Pegaso de Jade.
  • Añadimos una nueva pieza de equipamiento mejorado, Puntería innovadora, a la tienda de Asedio.
  • Añadimos el tanque mediano polaco de nivel X Hurricane con tripulación única.
  • Asedio ahora es compatible con las Salas de entrenamiento.
  • Asedio ahora es compatible con Torneos.

Contenido nuevo de la Temporada del Pegaso de Jade:

  • El estilo progresivo "Caballo celestial (jade)" con nuevas calcomanías, emblemas, inscripciones y patrones de camuflaje.
  • Fondos de chapa de identificación: Hierro, Bronce, Plata, Oro, Campeón y Leyenda.
  • Banda de nombre: Llamado de Astraeus.
  • Insignias: Markab, Enif.
  • Medalla: Catasterismo.
  • Vehículos de alquiler: STB-1 7v7, Maus 7v7, Object 268 Version 4 7v7.

Sistema de rangos:

  • Se aumentó la cantidad base de puntos de rango ganados en el rango Hierro.
  • Se redujo de la cantidad base de puntos de rango perdidos en los rangos Hierro y Bronce.

Sistema de puntos de prestigio:

  • Implementamos cambios al sistema por el que se obtienen puntos de prestigio.

Habilidades de rol:

  • Cazador de recompensas:
    • La bonificación a la recarga por cada vehículo enemigo dañado aumentó del 1 % al 2 %.
    • Se aumentó la cantidad de PV restaurada por cada vehículo enemigo dañado de 15/25/35 a 25/35/50.
  • Uno para todos:
    • La bonificación al nivel de la cualificación principal, así como a todas las habilidades de los vehículos aliados, se redujo del 4/7.5/11 % al 4/7/10 %.
  • Hacia adelante:
    • La duración de la habilidad se redujo de 10/20/30 a 12/15/20 segundos.
    • La reducción del tiempo de recarga tras el impacto de un proyectil enemigo disminuyó de 5 a 4 segundos.
    • La bonificación a la potencia del motor se aumentó de 30 % a 35 %.
    • Se aumentó la resistencia al aturdimiento del 25 % al 40 %.
    • Al empezar la batalla, el nivel de carga de la habilidad de rol es 1.
  • En el blanco:
    • Se aumentó la bonificación de daño para un vehículo que no esté detectado en el momento del disparo de 11/23/35 % a 25/35/45 %.
    • Al empezar la batalla, el nivel de carga de la habilidad de rol es 1.
  • Segundo aliento:
    • Se aumentó la duración de la aceleración de 6 a 7 segundos.
    • Se aumentó la cantidad de puntos de vida restaurados de 75 + 35/60/85 % a 100 + 35/60/85 %.
  • Vuelo de reconocimiento:
    • Se aumentó el tiempo de recuperación de la habilidad de 3 a 10 segundos.
    • Se redujo el tiempo de detección de vehículos enemigos de 15/20/25 a 8/12/17 segundos.
    • Se corrigió un problema por el que, al volver a detectar un vehículo con esta habilidad de rol, no se actualizaba el tiempo de detección.
  • Reconocimiento activo:
    • Se aumentó la bonificación al alcance de visión de 3/7.5/11.5 % a 15/20/25 %.
  • Fuego de cobertura:
    • Se corrigió el problema por el que los objetos destruibles ubicados dentro del radio de acción de la habilidad no se destruían.

Otros cambios:

  • Se añadió un nuevo mapa: Línea Sigfrido.
  • Cambiamos algunos objetos de los mapas Puesto de avanzada y Aeródromo.
  • Regresamos Redshire a la lista de mapas disponibles.
  • Eliminamos Overlord de la lista de mapas disponibles.

Cambios a los mapas

Paso Montañoso

Implementamos cambios de equilibrio en el mapa y corregimos las ventajas que favorecían a la base sur.

  • Rediseñamos parte del mapa cerca de la base sur. Eliminamos los arbustos que dificultaban el ataque. También aplanamos y extendimos el río cerca de la colina para desplazar la aparición de la zona y mejorar los tiempos en el mapa. Mejoramos las oportunidades para atacar la base desde la zona del glaciar, ya que la pendiente hacia la base ahora ofrece opciones tácticas más diversas.
  • Cambiamos la posición de la roca cercana al punto de batalla principal en C7-D8 para abrir algunas vistas y líneas de disparo en el equipo sur.
  • Bloqueamos un punto en E6 que brindaba algunas líneas de disparo hacia la zona del glaciar para la base norte, ya que la base sur no dispone de dicho punto y, en algunos casos, funcionaba como una trampa.
  • La altura de las colinas en E3 y G5 se ajustó un poco para dar oportunidades similares a ambos equipos.

Karelia

Realizamos cambios de equilibrio para mejorar levemente las oportunidades del equipo norte.

  • Añadimos y mejoramos puntos de AAP cerca de la base del equipo norte en B7 y C7.
  • Hicimos más segura la aproximación al punto de la piedra en B4 y mejoramos un poco esa posición. También pulimos la posición de la esquina en la ladera en C5.
  • Ajustamos las posiciones de varias piedras en H6 y H7 para dificultar el disparo a la colina desde los puntos de AAP cercanos a la base inferior.
  • La aproximación a la colina en G5 desde el lado del pantano se pulió en beneficio del equipo de abajo.

Minas

Realizamos cambios de equilibrio para mejorar levemente las oportunidades del equipo norte.

  • Eliminamos la mayor parte de la vegetación de C9, ya que esta posición daba una ventaja significativa a la base inferior.
  • Mejoramos la línea de disparo para la base superior desde la placa en los cuadros A4-A5.

Puesto de avanzada

La experiencia de juego de los tanques ligeros ahora es más sencilla gracias a que tendrán más oportunidades.

  • Elevamos la vegetación de la zona G7 para proporcionar una mejor superficie de juego para los tanques ligeros.
  • Añadimos nuevas piedras y más terreno para hacer más seguras las posiciones en G7-G8. También desplazamos la vegetación en esta zona para mejorar la experiencia de juego de los vehículos ligeros.

El Halluf

La jugabilidad es más sencilla.

  • Eliminamos un arbusto en C2 que interfería en los disparos entre vehículos pesados.

Ajustamos el terreno y algunos objetos en Normandía, Erlenberg, Paso Montañoso, Karelia, Estepas, Aeródromo y Berlín, en particular para evitar que los jugadores entren y se queden atascados en zonas no previstas para el juego.

Presentamos un nuevo tipo de reservas personales: reservas personales expirables.

Una reserva personal expirable funciona como una reserva personal normal, pero tendrá un tiempo limitado para activarse. Una vez finalizado el período de activación, estas reservas se eliminarán del Depósito. Tengan en cuenta que esta funcionalidad no estará disponible por ahora.

Artículos por bonos

Hay nuevos vehículos disponibles en la sección Objetos por bonos de la tienda del juego:

U.R.S.S.

  • Object 268 Version V
  • Object 252U
  • SU-100Y

China

  • WZ-114

Reino Unido

  • Chieftain/T95

También hay disponibles nuevos elementos de personalización:

  • Estilo 3D: "Pez espada" para el M-V-Y
  • Estilo 3D: "Montu" para el IS-3
  • Estilo 3D: "Garra de tigre" para el WZ-114
  • Estilo 3D: "Marengo" para el Bat.-Châtillon 25 t

Cliente de 32 bits

Después del lanzamiento de la actualización 1.24.1, el cliente de juego de 32 bits ya no está disponible. Para seguir jugando, actualicen su sistema operativo a 64 bits.

Actualización de inactividad/vetos

  • Las notificaciones de advertencia y penalización por inactividad y vetos en el modo Asedio se muestran ahora a pantalla completa para brindar una visibilidad más clara.
  • Las alertas por inactividad y vetos se envían ahora al Centro de notificaciones.

WoT Plus

Implementamos mejoras en las interfaces de WoT Plus.

Cambios a las características técnicas de vehículos

Cambios a los vehículos franceses:

AMX AC mle. 48

La dispersión durante el movimiento de la suspensión AMX AC mle. 48 se redujo en un 14 %.
La dispersión durante el movimiento de la suspensión AMX M4 mle. 49 se redujo en un 15 %.
La dispersión durante la rotación del chasis con la suspensión AMX AC mle. 48 se redujo en un 14 %.
La dispersión durante la rotación del chasis con la suspensión AMX M4 mle. 49 se redujo en un 15 %.
La dispersión del cañón 120 mm AC SA46 en la torreta AMX AC mle. 48 se cambió de 0.37 a 0.36 m.
La dispersión durante la rotación del cañón para el cañón 90 mm AC DCA 45 se redujo un 17 %.
La dispersión durante la rotación del cañón para el cañón 100 mm AC SA47 se redujo un 38 %.
La dispersión durante la rotación del cañón para el cañón 120 mm AC SA46 se redujo un 29 %.
La dispersión tras el disparo del cañón 90 mm AC DCA 45 en la torreta AMX AC mle. 48 se redujo un 25 %.
La dispersión tras el disparo del cañón 100 mm AC SA47 en la torreta AMX AC mle. 48 se redujo un 25 %.
La velocidad en reversa se cambió de 13 a 15 km/h.

AMX AC mle. 48 FL

La dispersión durante el movimiento de la suspensión AMX M4 mle. 49 se redujo en un 15 %.
La dispersión durante la rotación del chasis con la suspensión AMX M4 mle. 49 se redujo en un 15 %.
La dispersión del cañón 120 mm AC SA46 en la torreta AMX AC mle. 48 se cambió de 0.37 a 0.36 m.
La dispersión durante la rotación del cañón para el cañón 120 mm AC SA46 se redujo un 29 %.
La velocidad en reversa se cambió de 13 a 15 km/h.

AMX 50 Foch

La dispersión durante el movimiento de la suspensión AMX 50 Foch se redujo en un 15 %.
La dispersión durante el movimiento de la suspensión AMX 50 Foch bis se redujo en un 17 %.
La dispersión durante la rotación del chasis con la suspensión AMX 50 Foch se redujo en un 15 %.
La dispersión durante la rotación del chasis con la suspensión AMX 50 Foch bis se redujo en un 17 %.
La dispersión durante la rotación del cañón para el cañón 120 mm AC SA46 se redujo un 29 %.
La velocidad en reversa se cambió de 13 a 15 km/h.

AMX 50 Foch B

La dispersión durante el movimiento de la suspensión AMX 50 Foch B se redujo en un 19 %.
La dispersión durante la rotación del chasis con la suspensión AMX 50 Foch B se redujo en un 19 %.
La dispersión durante la rotación del cañón para el cañón 120 mm AC SA46 se redujo un 29 %.
La velocidad en reversa se cambió de 13 a 15 km/h.
La potencia del motor Saurer 1000 se cambió de 1000 a 1150 cv.

AMX 50 Foch B 7v7

La dispersión durante el movimiento de la suspensión AMX 50 Foch B se redujo en un 19 %.
La dispersión durante la rotación del chasis con la suspensión AMX 50 Foch B se redujo en un 19 %.
La dispersión durante la rotación del cañón para el cañón 120 mm AC SA46 se redujo un 29 %.
La velocidad en reversa se cambió de 13 a 15 km/h.
La potencia del motor Saurer 1000 se cambió de 1000 a 1150 cv.

Cambios a los vehículos alemanes:

Pz.Kpfw. VII

La dispersión del cañón 12.8 cm Kw.K. 46 L/61 en la torreta Pz.Kpfw. VII cambió de 0.37 a 0.33 m.
El tiempo de apuntamiento del cañón 12.8 cm Kw.K. 46 L/61 en la torreta Pz.Kpfw. VII cambió de 2.6 a 2.3 s.
La penetración del proyectil Pzgr 39 L para el cañón 12.8 cm Kw.K. 46 L/61 cambió de 258 a 276 mm.
La penetración del proyectil Pzgr 43 para el cañón 12.8 cm Kw.K. 46 L/61 cambió de 315 a 325 mm.
La potencia del motor MB 517 cambió de 1200 a 1350 cv.

Cambios a los vehículos italianos:

Controcarro 3 Minotauro

Añadimos un nuevo grupo de blindaje de torreta.
La dispersión durante el movimiento de la suspensión CC 3 se redujo en un 25 %.
La dispersión durante la rotación del chasis con la suspensión CC 3 se aumentó un 50 %.
La velocidad de rotación de la suspensión CC 3 cambió de 24 a 30 grados/segundo.
Redujimos el blindaje de la torreta CC 3.
La potencia del motor MTU MB Ba 500A se cambió de 700 a 780 cv.
La durabilidad del vehículo con la torreta CC 3 se cambió de 2100 a 2000 PV.

Controcarro 3 7x7

Añadimos un nuevo grupo de blindaje de torreta.
La dispersión durante el movimiento de la suspensión CC 3 se redujo en un 25 %.
La dispersión durante la rotación del chasis con la suspensión CC 3 se aumentó un 50 %.
La velocidad de rotación de la suspensión CC 3 cambió de 24 a 30 grados/segundo.
Redujimos el blindaje de la torreta CC 3.
La potencia del motor MTU MB Ba 500A se cambió de 700 a 780 cv.
La durabilidad del vehículo con la torreta CC 3 se cambió de 2100 a 2000 PV.

Controcarro 1 Mk. 2

La dispersión durante el movimiento de la suspensión Controcarro 1 Mk. 2 tipo A se redujo en un 25 %.
La dispersión durante el movimiento de la suspensión Controcarro 1 Mk. 2 tipo B se redujo en un 27 %.
La dispersión durante la rotación del chasis con la suspensión Controcarro 1 Mk. 2 tipo A se aumentó en un 80 %.
La dispersión durante la rotación del chasis con la suspensión Controcarro 1 Mk. 2 tipo B se aumentó en un 60 %.
La velocidad de rotación de la suspensión Controcarro 1 Mk. 2 tipo A se cambió de 20 a 26 grados/segundo.
La velocidad de rotación de la suspensión Controcarro 1 Mk. 2 tipo B se cambió de 22 a 28 grados/segundo.
Se redujo el grosor del blindaje del chasis.
La durabilidad del vehículo con la torreta Controcarro 1 Mk. 2 tipo A se cambió de 1840 a 1740 PV.
La durabilidad del vehículo con la torreta Controcarro 1 Mk. 2 tipo B se cambió de 1900 a 1800 PV.

SMV CC-67

La dispersión durante el movimiento de la suspensión CC-67B tipo A se redujo en un 24 %.
La dispersión durante el movimiento de la suspensión CC-67B tipo B se redujo en un 26 %.
La dispersión durante la rotación del chasis con la suspensión CC-67B se aumentó un 90 %.
La dispersión durante la rotación del chasis con la suspensión CC-67B tipo B se aumentó un 70 %.
Se redujo el grosor del blindaje del chasis.

Cambios en el árbol tecnológico polaco:

Se añadió el siguiente vehículo: Hurricane.

Cambios en el árbol tecnológico británico:

Cambiamos las características técnicas de los siguientes vehículos:

Super Conqueror

El tiempo de recarga del cañón 120 mm Gun L1A1 en la torreta Conqueror "unorthodox" ABP se cambió de 8.7 a 9.6 s.
La durabilidad del vehículo con la torreta Conqueror "unorthodox" ABP se cambió de 2400 a 2300 PV.

Se agregó el siguiente vehículo para que lo prueben los jugadores de la Superprueba:

Vickers MBT Mk. 3

Cambios en el árbol tecnológico soviético:

Se agregaron los siguientes vehículos para que los prueben los jugadores de la Superprueba:

Object 168 German

SU-122V

Problemas conocidos

  • En algunos casos, la mecánica de volteo automático no funciona para el Object 705 y el Object 705A.
  • El ícono del tanque de combustible en el panel de daño no se vuelve rojo al recibir el daño correspondiente.
  • En algunos casos, el menú de comandos no desaparece luego de activarlo.
  • Cuando un vehículo vuelca en el agua, no se muestra el temporizador de hundimiento del tanque.
  • En algunos casos, la cobertura tras la silueta de un vehículo se muestra con errores.
  • Cuando el jugador va a la pestaña Vehículos de la sección Hoja de servicio, se ven las estadísticas de un vehículo aleatorio.
  • Faltan algunos vehículos en el Salón de la Fama.
  • Los tripulantes del Lanchester del modo de juego "Convoy" se eliminarán y se compensarán luego de la limpieza del Cuartel. Si quieres conservar a estos tripulantes, asígnalos a un vehículo.

Correcciones y mejoras

  • Corregimos el problema por el que, en algunos casos, se mostraba la animación de recarga del cañón para vehículos de doble cañón durante la cuenta regresiva.
  • Corregimos el problema por el que, en algunos casos, las líneas de voz del comandante no se reproducían en los ajustes del juego.
  • Corregimos el problema por el que algunos efectos visuales de movimiento no se mostraban en vehículos con suspensión hidroneumática.
  • Arreglamos el desajuste del ícono del proyectil especial en el garage y en la batalla.
  • Corregimos el problema por el que, en algunos casos, el cliente del juego se sobrecargaba después de que un jugador completara un capítulo del Pase de batalla e hiciera clic en Al Cuartel en la pantalla de felicitación.
  • Corregimos el problema por el que los íconos de Recompensas y Equipo experimental montados en vehículos no se mostraban en las ranuras en algunos casos al realizar operaciones con equipamiento y consumibles.
  • Corregimos el problema por el que la cámara del garage no funcionaba bien después de que un jugador abandonara un pelotón.
  • Corregimos el problema por el que las marcas de excelencia no se mostraban en el TVP T50/51 cuando se aplicaba el estilo 3D "Pojistka".
  • Mejoramos los modelos visuales de los siguientes vehículos: T-54, Pz.Kpfw.II Ausf. D, StuG III Ausf. G, Type 97 Chi-Ha, Škoda T 24, AC 4 Experimental, 60G FT y AMX 30 B.
Cerrar