Principais Mudanças:
Mudanças na Versão 0.9.20 vs Versão 0.9.19.1
Novos Recursos:
Novo tipo de batalha nas Batalhas Aleatórias: Grandes Batalhas.
Regras:
- Dois times, 30 jogadores em cada equipe
- Apenas Veículos de Nível X
- Duração da batalha: 15 minutos
- Condições de vitória: Capture a base inimiga ou destrua todos os veículos inimigos.
Composição de Equipe:
- As Grandes Batalhas são criadas a partir da fila normal do modo Batalhas Aleatórias.
- Os jogadores entram nas Grandes Batalhas randomicamente, assim como os outros modos de batalhas: Assalto e Encontro.
- As Grandes Batalhas estarão desabilidades por padrão para os jogadores que não possuem computadores potentes o suficiente. Porém, estes mesmos jogadores podem habilitar o modo manualmente nas Configurações (Configurações > Geral > Tipos de Batalhas Aleatórias > Grandes Batalhas).
- Cada equipe é dividida condicionalmente em três subgrupos de 10 jogadores cada.
- O Matchmaker determina a composição do grupo, e os jogadores não podem mudar os subgrupos.
- A composição da equipe nas Grandes Batalhas é governada pelas regras gerais do Matchmaker 2.0
- A composição por tipo de veículo de cada subgrupo tentará se espelhar o máximo possível com a equipe adversária.
- Não é permitido mais que 4 AAPs por equipe.
- A diferença na quantidade de Pelotões entre a equipe não irá exceder de 2 jogadores em Pelotão.
- Se um jogador no Pelotão possui as Grandes Batalhas habilitado, o Pelotão poderá entrar neste modo de batalha independente se os outros jogadores possuem o modo habilitado ou não.
Mapa:
- As Grandes Batalhas são disputadas no mapa Nebelburg com 1.4 x 1.4 km.
- A maneira como os jogadores dão spawn no mapa é determinado pelo seu subgrupo.
- Cada um dos subgrupos possui sua própria posição inicial (o ponto de spawn inicial).
- Existem duas bases: uma por equipe, assim como na Batalha Padrão.
Interface:
- A tela de carregamento, janela de estatísticas (disponível ao pressionar TAB), tela de Resultados da Batalha, e os painéis do time foram adaptados para exibir todos os 60 jogadores.
- Toda a equipe é dividida entre três subgrupos.
- Você pode ver a composição de cada subgrupo ao clicar em um subgrupo correspondente.
- Modificamos a parte superior da HUD de batalha. Em adição a quantidade total de veículos destruídos pela equipe, este elemento também exibe a quantidade total de pontos de HP para cada uma das equipes.
Recompensas, Registros de Serviços e Estatísticas:
- Os jogadores podem ganhar títulos em todas as Grandes Batalhas. Os jogadores também podem ganhar títulos nas batalhas Aleatórias, mas apenas em veículos de Nível X (nas batalhas conhecidas como "batalhas de nível 12"). Os títulos são compensados aos jogadores que ganharem mais de 400+ experiência base em uma batalha.
- A quantidade de títulos recebidos depende da experiência recebida na batalha.
- O jogador pode completar missões, missões pessoais, e ganhar todas as recompensas disponíveis no modo das Batalhas Aleatórias.
- Os jogadores podem ganhar Badges de Maestria nas Grandes Batalhas assim como no modo das Batalhas Aleatórias.
- As batalhas disputadas nas Grandes Batalhas não são contadas no Registro de Serviços do jogador e não influenciam nas estatísticas para as Batalhas Aleatórias.
- As estatísticas para este tipo de batalha são exibidas em Registro de Serviços> Estatísticas > Tipo de Batalha: Grandes Batalhas
- Estatísticas em veículos específicos nas Grandes Batalhas são exibidas individualmente em Registro de Serviços > Veículos > Tipo de Batalha: Grandes Batalhas.
Adaptamos as condições para algumas medalhas para o novo modo:
Top Gun:
- Destrua 6 ou mais veículos inimigos nas Batalhas Padrões, Assalto e Encontro
- Destrua 8 ou mais veículos inimigos nas Grandes Batalhas
Medalha de Radley-Walters:
- Destrua 8-9 veículos inimigos nas Batalhas Padrões, Assalto e Encontro
- Destrua 10-12 veículos inimigos nas Grandes Batalhas
Medalha de Pool:
- Destrua 10-13 veículos inimigos nas Batalhas Padrões, Assalto e Encontro
- Destrua 13-20 veículos inimigos nas Grandes Batalhas
Medalha Heróis de Raseiniai:
- Destrua 14 ou mais veículos inimigos nas Batalhas Padrões, Assalto e Encontro
- Destrua 21 ou mais veículos inimigos nas Grandes Batalhas
Mapas
Introduzimos mudanças relacionadas ao terreno para áreas difíceis de alcançar nos seguintes mapas:
- Abbey
- Região Ártica
- El Halluf
- Carélia
- Grande Lago
- Minas
- Passagem Montanhosa
- Vale Sagrado
- Estepes
Mudanças em Veículos:
Alemanha:
Adicionamos o seguinte veículo para testes pelos jogadores de Superteste:
- VK 168.01 (P)
Mudanças nas características técnicas dos seguintes veículos:
Maus:
- Mudamos o tempo de recarga do canhão 12,8 cm KK.K. 44 L/55 de 12 s para 13.3 s.
- Mudamos a durabilidade de 3,200 HP para 3,000 HP.
8,8 cm Pak 43 Jagdtiger:
- Diminuímos a dispersão durante o movimento da suspensão do Jagdtiger 8,8 em 6%.
- Diminuímos a dispersão da rotação do casco do Jagdtiger 8,8 em 6%.
- Mudamos a velocidade de rotação da suspensão do Jagdtiger 8,8 de 22 graus/s para 26 graus/s.
China:
Adicionamos um novo ramo de caça-tanques (a partir do Nível II-X):
- T-26G FT
- M3G FT
- SU-76G FT
- 60G FT
- WZ-131G FT
- T-34-2G FT
- WZ-111-1G FT
- WZ-111G FT
- WZ-113G FT
U.S.S.R
Adicionamos o seguinte veículo para testes pelos jogadores de Superteste:
- T-44 ltwt.
Mudanças nas características técnicas dos seguintes veículos:
T-54 first prototype:
- Diminuímos a dispersão durante o movimento da suspensão do T-54 first prototype em 9%.
- Diminuímos a dispersão da rotação do casco do T-54 first prototype em 9%.
- Diminuímos a dispersão durante a rotação da torre com o canhão 100 mm D-10T-K em 25%.
- Mudamos o tempo de mira do canhão 100 mm D-10T-K para a torre T-54 first prototype de 2.4 s para 2.2 s.
- Mudamos o alcance de visão de 360 m para 380 m.
- Melhoramos a blindagem da torre.
- Mudamos a penetração do projétil UBR-412 para o canhão 100 mm D-10T-K de 183 mm para 190 mm.
- Mudamos a penetração do projétil UBR-412P para o canhão 100 mm D-10T-K de 235 mm para 247 mm.
- Mudamos o ângulo de depressão do canhão 100 mm D-10T-K de -6 graus para -7 graus.
- Mudamos a capacidade de munição do canhão 100 mm D-10T-K de 34 para 56 projéteis.
T-44-100:
- Diminuímos a dispersão durante a rotação da torre com o canhão 100 mm LB-1 em 15%.
- Mudamos o tempo de recarga do canhão 100 mm LB-1 de 8.1 s para 7.5 s.
- Mudamos o tempo de mira do canhão 100 mm LB-1 de 2.2 s para 2 s.
- Melhoramos a blindagem da torre.
- Mudamos a penetração do projétil UBR-412 para o canhão 100 mm LB-1 de 183 mm para 190 mm.
- Mudamos a penetração do projétil UBR-412P para o canhão 100 mm LB-1 de 235 mm para 247 mm.
T-44-100 (P):
- Diminuímos a dispersão durante a rotação da torre com o canhão 100 mm LB-1 em 15%.
- Mudamos o tempo de recarga do canhão 100 mm LB-1 para a torre Т-44-100 (Р) de 8.1 s para 7.5 s.
- Mudamos o tempo de mira do canhão 100 mm LB-1 para a torre Т-44-100 (Р) de 2.2 s para 2 s.
- Melhoramos a blindagem da torre.
- Mudamos a penetração do projétil UBR-412 para o canhão 100 mm LB-1 de 183 mm para 190 mm.
- Mudamos a penetração do projétil UBR-412P para o canhão 100 mm LB-1 de 235 mm para 247 mm.
Т-103:
- Mudamos a força do motor MN-1 de 1,000 h.p. para 900 h.p. que corresponde a verdadeira força do motor.
Т-44:
- Diminuímos a dispersão durante o movimento da suspensão T-44 em 9%.
- Diminuímos a dispersão durante o movimento da suspensão T-44M em 10%.
- Diminuímos a dispersão da rotação do casco do T-44 em 9%.
- Diminuímos a dispersão da rotação do casco do T-44M em 10%.
- Mudamos a dispersão do canhão 122 mm D-25-44 de 0.43 m para 0.42 m.
- Diminuímos a dispersão durante a rotação da torre com o canhão 100 mm LB-1 em 14%.
- Mudamos o tempo de recarga do canhão 122 mm D-25-44 para a torre Т-44-100 de 19.2 s para 15.2 s.
- Mudamos o tempo de recarga do canhão 100 mm LB-1 para a torre Т-44-100 de 8.1 s para 7.5 s.
- Mudamos o tempo de mira do canhão 122 mm D-25-44 para a torre Т-44-100 de 3.4 s para 3.2 s.
- Mudamos o tempo de mira do canhão 100 mm LB-1 para a torre Т-44-100 de 2.3 s para 2.1 s.
- Melhoramos a blindagem do casco e da torre.
- Mudamos a penetração do projétil UBR-412P para o canhão 100 mm LB-1 de 235 mm para 247 mm.
- Mudamos a penetração do projétil UBR-412 para o canhão 100 mm LB-1 de 183 mm para 190 mm.
Т-54:
- Mudamos a dispersão do canhão 100 mm D-10T2S de 0.35 m para 0.39 m.
- Mudamos a dispersão do canhão 100 mm D-54 de 0.39 m para 0.33 m.
- Mudamos o tempo de recarga do canhão 100 mm D-10T2S para a torre T-54 mod. 1949 de 7.8 s para 7.4 s.
- Mudamos o tempo de recarga do canhão 100 mm D-54 para a torre T-54 mod. 1949 de 8.2 s para 8.5 s.
- Mudamos o tempo de mira do canhão 100 mm D-10T2S para a torre T-54 mod. 1946 de 2.3 s para 2.5 s.
- Mudamos o tempo de mira do canhão 100 mm D-54 para a torre T-54 mod. 1949 de 2.9 s para 2 s.
- Melhoramos a blindagem do casco e da torre.
- Mudamos a penetração do projétil UBR-412P para o canhão 100 mm LB-1 de 235 mm para 247 mm.
- Mudamos a penetração do projétil UBR-412 para o canhão 100 mm LB-1 de 183 mm para 190 mm.
- Mudamos o ângulo de depressão do canhão 100 mm D-10T2S de -5 graus para -6 graus.
IS-7:
- Adicionamos o motor M-50TI (1,200 hp).
- Removemos o motor M-50T (1,050 hp).
- Diminuímos a dispersão durante o movimento da suspensão IS-7 em 16%.
- Diminuímos a dispersão da rotação do casco do IS-7 em 16%.
- Diminuímos a dispersão durante a rotação da torre com o canhão 130 mm S-70 em 25%.
- Mudamos o tempo de mira do canhão 130 mm S-70 para a torre IS-7 de 3.1 s para 2.9 s.
- Mudamos a durabilidade de 2,150 HP para 2,400 HP.
ISU-152:
- Adicionamos o canhão 152 mm D-4S.
- Removemos o canhão 122 mm A-19 mod. 1937.
- Removemos o canhão 122 mm D-25S mod. 1944.
- Removemos o canhão 152 mm BL-10.
- Removemos o projétil UBR-471.
- Removemos o projétil BR-471D.
- Removemos o projétil UOF-471.
- Removemos o projétil 53-OF-551.
- Removemos o projétil UBR-551.
- Removemos o projétil UBR-551P.
- Mudamos a durabilidade de 1,010 HP para 1,200 HP.
- Mudamos o custo de pesquisa do canhão BL-9S de 44,000 para 24,000.
- Mudamos o custo de pesquisa para o próximo veículo do ramo Object 704, de 176,500 para 192,500.
Object 704:
- Adicionamos o canhão 152 mm D-4S.
- Mudamos o custo de pesquisa para o próximo veículo do ramo (Object 268) de 301,000 para 239,000.
Object 268:
- Aumentamos os ângulos de rotação para a direita e esquerda em 11 graus.
- Aumentamos a velocidade do projétil UBR551M para o canhão 152 mm M-64 em 25% (de 760 m/s para 950 m/s).
Object 140:
- Melhoramos a blindagem do teto da torre.
E.U.A
Mudanças nas características técnicas dos seguintes veículos:
M46 Patton:
- Melhoramos a blindagem das torres.
M48A1 Patton:
- Removemos o canhão 90 mm M41.
- Removemos o canhão 105 mm T5E1M2.
- Removemos o projétil AP M77.
- Removemos o projétil HE M71.
- Removemos o projétil HVAP M304.
- Removemos o projétil AP T32M2.
- Removemos o projétil APCR T29E3M2.
- Removemos o projétil HE M11A2.
- Melhoramos a blindagem da torre.
- Mudamos o custo de pesquisa do veículo 160,000 para 205,000.
França
Adicionamos o seguinte veículo para substituir o AMX 50 Foch (155):
AMX 50 Foch B:
- Mudanças nas características técnicas dos seguintes veículos:
AMX 50 100:
- Mudamos o ângulo de depressão do canhão 90 mm DCA 45 de -6 graus para -9 graus.
- Mudamos o ângulo de depressão do canhão 90 mm F3 de -6 graus para -9 graus.
- Mudamos o ângulo de depressão do canhão 100 mm SA47 de -6 graus para -9 graus.
AMX 13 75:
- Mudamos a capacidade de munição do canhão 75 mm SA49 de 42 para 44.
Bat.-Châtillon 25 t:
- Mudamos a capacidade de munição do canhão 100 mm SA47 de 30 para 42 projéteis.
Bat.-Châtillon 25 t AP:
- Mudamos a capacidade de munição do canhão 100 mm SA47 de 30 para 42 projéteis.
AMX AC mle. 48:
- Mudamos a dispersão do canhão 120 mm AC SA46 de 0.33 m para 0.37 m.
- Diminuímos a dispersão da rotação do canhão 120 mm AC SA46 em 42%.
- 1 para o canhão 120 mm AC SA46.
- Mudamos o tempo de mira do canhão 120 mm AC SA46 para a torre AMX AC mle. 48 de 2.9 s para 2.7 s.
- Melhoramos a blindagem do casco.
- Mudamos a capacidade de munição do canhão 120 mm AC SA46 de 64 para 66 projéteis.
AMX 50 Foch:
- Diminuímos a dispersão durante o movimento da suspensão do AMX 50 Foch em 9%.
- Diminuímos a dispersão durante o movimento da suspensão do AMX 50 Foch bis em 10%.
- Diminuímos a dispersão da rotação do casco do AMX 50 Foch em 9%.
- Diminuímos a dispersão da rotação do casco do AMX 50 Foch bis em 10%.
- Mudamos a dispersão do canhão 120 mm AC SA46 de 0.33 m para 0.35 m.
- Diminuímos a dispersão da rotação do canhão 120 mm AC SA46 em 30%.
- Adicionamos um sistema de carregamento de tambor para o canhão 120 mm AC SA46.
- Mudamos o tempo de mira do canhão 120 mm AC SA46 para a torre AMX 50 Foch de 2.3 s para 2.5 s.
- Melhoramos a blindagem do casco.
- Mudamos a capacidade de munição do canhão 120 mm AC SA46 de 64 para 68 projéteis.
AMX 50 Foch (155):
- Adicionamos o rádio SCR 619F.
- Adicionamos o motor Saurer 1000F.
- Removemos o rádio SCR 619.
- Removemos o motor Saurer.
- Melhoramos a blindagem do casco.
- Aumentamos os ângulos de rotação para a direita e esquerda em 10 graus.
- Mudamos o ângulo de elevação do canhão 155 mm AC SA58 de +12 graus para +18 graus.
- Mudamos o ângulo de depressão do canhão 155 mm AC SA58 de -5 graus para -6 graus.
- Mudamos o custo de compra de 6,100,000 créditos para 5 de ouro.
- Agora este veículo é um veículo de evento.
AMX 30 1er prototype:
- Diminuímos a dispersão durante o movimento da suspensão do AMX 30 1er prototype em 11%.
- Diminuímos a dispersão durante o movimento da suspensão do AMX 30 A pré-série em 12%.
- Diminuímos a dispersão da rotação do casco do AMX 30 1er prototype em 11%.
- Diminuímos a dispersão da rotação do casco do AMX 30 A pré-série em 12%.
- Mudamos a dispersão do canhão 105 mm mle. F1 para a torre AMX 30 A pré-série de 0.33 m para 0.37 m.
- Mudamos a dispersão do canhão 105 mm mle. F1 para a torre AMX 30 1er prototype de 0.34 m para 0.38 m.
- Diminuímos a dispersão durante a rotação da torre com o canhão 105 mm mle. F1 para a torre AMX 30 A pré-série em 40%.
- Diminuímos a dispersão durante a rotação da torre com o canhão 105 mm mle. F1 para a torre AMX 30 1er prototype em 30%.
- Mudamos o tempo de recarga do canhão 105 mm mle. F1 para a torre AMX 30 A pré-série de 9.9 s para 8.7 s.
- Mudamos o tempo de recarga do canhão 105 mm mle. F1 para a torre AMX 30 1er prototype de 10.2 s para 9 s.
- Melhoramos a blindagem de proteção das torres.
- Mudamos a penetração do projétil OFL-105-F1 para o canhão 105 mm mle. F1 de 260 mm para 248 mm.
- Mudamos a penetração do projétil OCC-105-F1 para o canhão 105 mm mle. F1 de 320 mm para 300 mm.
AMX 30 B:
- Diminuímos a dispersão durante o movimento da suspensão do AMX 30 B em 25%.
- Diminuímos a dispersão da rotação do casco do AMX 30 B em 25%.
- Mudamos a dispersão do canhão 105 mm mle. F1 de 0.3 m para 0.36 m.
- Diminuímos a dispersão durante a rotação da torre com o canhão 105 mm mle. F1 em 33%.
- Mudamos o tempo de recarga do canhão 105 mm mle. F1 para a torre AMX 30 B de 8.9 s para 7.8 s.
- Mudamos o tempo de mira do canhão 105 mm mle. F1 para a torre AMX 30 B de 2.1 s para 2 s.
- Melhoramos a blindagem da torre.
- Mudamos a penetração do projétil OCC-105-F1 para o canhão 105 mm mle. F1 de 320 mm para 300 mm.
- Mudamos a penetração do projétil OFL-105-F1 para o canhão 105 mm mle. F1 de 260 mm para 248 mm.
Substituímos o AMX 50 Foch (155) pelo AMX 50 Foch B:
Se o AMX 50 Foch (155) estiver pesquisado:
- O motor AMX 50 Foch B, Saurer F155, e o rádio SCR 619 F155 serão automaticamente pesquisados.
- A tripulação será retreinada do AMX 50 Foch (155) para o AMX 50 Foch B (incluindo os membros dispensados disponíveis para recuperação).
- Qualquer experiência não distribuída para o AMX 50 Foch (155) será transferida para o AMX 50 Foch B.
- Camuflagem, Inscrições e Emblemas serão transferidos do AMX 50 Foch (155) para o AMX 50 Foch B, resetando suas durações.
Se o AMX 50 Foch (155) já está na Garagem:
- Os Equipamentos montados serão mandados para o Depósito, a tripulação para o Quartel, o motor Saurer será substituído pelo motor Saurer F155, o rádio SCR 619 será substituído pelo rádio SCR 619 F155.
- O AMX 50 Foch B será adicionado na Garagem junto com uma Vaga de Garagem.
- As estatísticas do AMX 50 Foch (155) serão salvas, as Marcas de Excelência não serão carregadas (transferidas).
- Adicionamos um sistema de carregamento de tambor para o AMX 50 Foch.
- Os Equipamentos montados serão desmontados e enviados para o Depósito.
- Adicionamos um sistema de carregamento de tambor para o AMX AC mle. 48.
- Os Equipamentos montados serão desmontados e enviados para o Depósito.
Japão
Mudanças nas características técnicas dos seguintes veículos:
O-I Experimental:
- Removemos o canhão 10 cm Cannon Type 14.
- Removemos o projétil APHE Type 95.
- Removemos o projétil APHE Type 95 Toku Kou.
- Removemos o projétil HE Type 14.
- Mudamos a velocidade de rotação da torre O-I Experimental de 22 graus/s para 20 graus/s.
- Aumentamos a blindagem do casco e da torre.
- Mudamos a velocidade de aceleração de 40 km/h para 25 km/h.
O-I:
- Diminuímos a espessura da blindagem do casco e da torre.
O-Ho:
- Adicionamos o projétil AP Experimental Type 2 Toku Otsu.
- Removemos o projétil APHE Type 95.
- Removemos o projétil APHE Type 95 Toku Kou.
- Removemos o projétil HE Type 14.
- Mudamos a velocidade de rotação da torre O-Ho Experimental de 22 graus/s para 20 graus/s.
- Aumentamos a blindagem do casco e da torre.
- Mudamos a velocidade de aceleração de 40 km/h para 25 km/h.
Type 4 Heavy:
- Mudamos a velocidade de rotação da suspensão do Type 4 Heavy de 20 graus/s para 15 graus/s.
- Mudamos a velocidade de rotação da suspensão do Type 4 Heavy Kai de 22 graus/s para 17 graus/s.
- Mudamos a velocidade de rotação da torre do Type 4 Heavy de 18 graus/s para 17 graus/s.
Type 5 Heavy:
- Mudamos a velocidade de rotação da suspensão do Type 5 Heavy de 22 graus/s para 17 graus/s.
- Mudamos a velocidade de rotação da torre do Type 5 Heavy de 20 graus/s para 18 graus/s.
- Diminuímos a espessura da blindagem do casco.
Veículos retrabalhados para qualidade HD:
- Bat.-Châtillon 25 t
- Churchill III
- M5A1 Stuart
- M12
- Matilda Black Prince
- SU-14-1
- SU-5
- Pz.Kpfw. IV Ausf. D
- Pz.Kpfw. 38H 735 (f)
- VK 30.01 (D)
- T-44-85
- T69
Outras Melhorias
Batalhas Ranqueadas
- Adicionamos a possibilidade de receber Marcas de Excelência e Badges de Maestria no modo Batalhas Ranqueadas.
- Adicionamos a exibição de ranques de veículos individuais no painel de veículos quando o modo das Batalhas Ranqueadas é selecionado.
- Melhoramos a interface quando uma recompensa recebida de um estágio anterior é exibida. A informação sobre a recompensa recebida também é exibida na dica pop-up ao passar o mouse sobre o tanque.
- A interface do calendário do modo foi refeita. Informação sobre os Horários Nobres em cada servidor para um dia específico agora é exibida na janela de calendário (anteriormente era exibida como uma dica pop-up).
Mudamos a lista de mapas que estão disponíveis para o modo. Agora, as batalhas serão disputadas nos seguintes mapas:
- Abbey
- Aeródromo
- Região Ártica
- El Halluf
- Ensk
- Erlenberg
- Baía dos Pescadores
- Fjords
- Rodovia
- Himmelsdorf
- Carélia
- Grande Lago
- Malinovka
- Minas
- Murovanka
- Paris
- Pilsen
- Prokhorovka
- Rio de Areia
- Costa Serena
- Linha Siegfried
- Pântano
- Tundra
- Westfield
- Tempestade de Vento
Melhorias para o matchmaker:
- Máximo de duas AAPs por equipe.
- Melhoramos o matchmaking para os tipos de veículo (o matchmaker tentará combinar os veículos para ambas equipes).
- Melhoramos o sistema de equilíbrio de ranques por equipe.
- Retrabalhamos a interface ao entrar no modo: adicionamos informações sobre os servidores que estão disponíveis para jogar; retrabalhamos a exibição de informações sobre os Horários Nobres.
Adicionamos dicas especiais que explicam as mecânicas básicas e recursos principais do modo para a tela de carregamento nas Batalhas Ranqueadas. Implementamos uma opção separada que permite configurar a tela de carregamento no modo Batalhas Ranqueadas e sugerem três variantes para a tela de carregamento (igualmente para as Batalhas Aleatórias):
- Dicas Ilustradas
- Minimapa
- Apenas Texto
Exibir os líderes da Temporada no modo Batalhas Ranqueadas
- Adicionamos a opção de visualização das estatísticas dos jogadores em temporadas anteriores.
- Adicionamos os filtros para colegas de clã e amigos. Os jogadores podem visualizar as posições dos seus colegas de clã e amigos entre os Líderes da Temporada.
Equipamento Melhorado
- O Equipamento Melhorado agora pode ser desmontado apenas com títulos.
- O Kit de Peças de Reposição Estendida agora é um Equipamento complexo e pode ser desmontado com títulos.
- Quando a atualização 9.20 for lançada, todo Equipamento Melhorado será automaticamente desmontado de graça, portanto so jogadores podem remontar as peças de Equipamento como quiserem.
Mecânica do Atordoamento da Tripulação
- Adicionamos o tempo de atordoamento causado para a tela de Resultados da Batalha.
- Melhoramos as mecânicas de causar dano e atordoamento através de obstáculos. Agora as artilharias não irão causar dano através de obstáculos que possuem 2 ou mais metros de espessura se o veículo estiver totalmente escondido por ele. Ao mesmo tempo, a onda de explosão ainda pode atravessar esquinas dos obstáculos. Para que isso aconteça, a distância entre o ponto de impacto e a quina do obstáculo deve ser menor que 2 metros; entretanto, neste caso a explosão irá causar pouco dano.
Diretivas
- Adicionamos uma indicação visual na forma que as diretivas influenciam as características técnicas para as dicas informativas e características técnicas simplificadas.
- Adicionamos a função de equipar diretivas na interface de comparação de veículos para que sua influência seja levada em conta.
- Adicionamos a opção que habilita o auto-ressuprimento das diretivas na interface de compra.
- O bônus que as Diretivas influenciam nas habilidades e benefícios dos tripulantes agora é exibido no Arquivo Pessoal dos mesmos.
Correções
- Corrigimos o problema quando a câmera era direcionada para o local onde o veículo foi destruído ao invés de direcionar para o próprio veículo destruído.
- Corrigimos o problema quando a configuração de tela cheia não ficava salva em alguns casos.
- Corrigimos o problema com a exibição de ranques dos veículos.
- Corrigimos o problema com a proteção de blindagem na barriga do Maus. Blindagem reduzida de 250 mm para 50 mm.
- Corrigimos o problema com a quantidade máxima de projéteis exibidos na janela de Consumíveis para o canhão 75 mm SA49.
- Corrigimos o problema quando os veículos não aplicáveis para as missões pessoais eram exibidos como aplicáveis.
- Corrigimos o problema quando um ranque permanente era exibido como não-permanente.
Melhorias
- Melhoramos o layout de notas na lista de contatos.
- Adicionamos informações sobre o ranque de veículo adquirido ao visualizar os Registros de Serviço do jogador.
- Adicionamos um filtro por intervalo para o modo Batalha de Equipe.
Problemas Conhecidos (serão corrigidos mais tarde
- Quando veículo é destruído por ter capotado após 30 segundos se passarem desde quando foi capotado, o jogador que capotou o veículo não recebe créditos pela destruição do veículo.
- A ocultação de um veículo com camuflagem especial é exibida sem o bônus de Camuflagem na Garagem; entretanto, na realidade, o efeito da Camuflagem funciona normalmente.
- O Escritório de Recrutamento do recrutador não exibe os recrutas e reservistas que ele convidou, se a conta do recrutador for resetada antes dos recrutas aceitaram o convite.
- A câmera muda sua posição repentinamente em modo de trajetória quando o jogador move o cursor em volta do veículo.
- A ordem de eventos para dano recebido às vezes fica misturada no painel de dano.
- Um texto técnico pode ser exibido para veículos destruídos por capotamento na tela de Resultados da Batalha.
- A tela de captura de base pode ser exibida prematuramente, mesmo antes da quantidade de pontos indicados forem propriamente acumulados.